有奖纠错
| 划词

Hicimos esta decisión por sorteo.

我们通过抽签做这个决定。

评价该例句:好评差评指正

Si en la segunda votación los votos se dividen por igual, el Presidente resolverá el empate por sorteo.

如果在第二轮投票后双方票数相等,主席应以抽签方式在两位候选人之间作出决定。

评价该例句:好评差评指正

La lista de oradores de las otras cinco sesiones plenarias de la reunión plenaria de alto nivel se estableció por sorteo.

高级别全其他五次全的发言名单经抽签确定。

评价该例句:好评差评指正

El índice de acceso de la mujer rural a la propiedad de la tierra es todavía más bajo en el programa de votación para la adjudicación de títulos de propiedad.

抽签方案中获得土的农村妇女人数也依然

评价该例句:好评差评指正

Si vuelve a producirse un empate en la votación especial, el Presidente eliminará a un candidato por sorteo y luego se procederá a una votación de conformidad con el párrafo 1.

样,如果获得最多票数的三位或三位以上候选人票数相等,也应举行一次特别投票;如果在这种特别投票中再次出现票数相等的情况,主席应以抽签方式去掉一位候选人,随后应根据第1款的规定举行另一次投票。

评价该例句:好评差评指正

Si en la votación limitada (excluida cualquier votación especial efectuada en las condiciones especificadas en la última oración del párrafo 2) no se llega a ningún resultado decisivo, el Presidente decidirá por sorteo entre los candidatos.

如果这样一种有限制的投票(不包括第2款最后一句中说明的条件下进行的特别投票)仍无结果,主席应以抽签方式在候选人中作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Conforme a la práctica establecida, el Secretario General ha efectuado un sorteo a fin de determinar el Estado Miembro al cual corresponderá el primer puesto en el recinto de la Asamblea General y después del cual se ubicarán los demás en orden alfabético.

按照惯例,秘书长已举行抽签,选出坐在大场第一个桌位的员国,自该桌位开始按照国名字母安排席次。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el caso de que un mayor número de candidatos se encuentren empatados, se procederá a una votación especial a fin de reducir ese número a la cantidad necesaria; si vuelve a producirse empate entre un número de candidatos mayor que el necesario, el Presidente reducirá ese número a la cantidad necesaria por sorteo.

然而,如果更多的落选候选人得票相等,则为了把候选人的人数减到规定人数,应举行一次特别投票;如果票数相等的候选人再次超过规定人数,主席应以抽签方式将他们的人数减到规定人数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 经办人, 经编, 经编针织, 经常, 经常熬夜的, 经常出访, 经常待客, 经常的, 经常发生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙圣诞彩票广告

Esta mañana se ha celebrado el tradicional Sorteo de Navidad.

今天上午举行了圣诞彩票抽签

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La televisión y la radio transmiten el sorteo en directo y la gente lo sigue muy atentamente.

电视台和电台对抽签进行现场直播,人们非常关注。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Pero cuando los animales empezaron a escasear se decidió enviar a una persona —por sorteo— y un cordero.

但是,动量开始减少了,人们决定抽签派出一个人和羊羔一起去。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

También le vale el empate al Almería, que visitará al recién descendido Espanyol.

抽签对阿尔梅里亚来说也是值得,他们将造访最近降级西班牙人队。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月

Y el jueves día 22 comenzarán los sorteos de las mesas electorales.

22 日星期四,投票站抽签将开始。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Hoy además ha habido sorteo de la Conference League.

今天,分区联赛也进行了抽签

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Este año quien gané la champions lo hará estrenando un nuevo formato de sorteo.

今年,无论谁赢得冠军,都将通过推出新抽签形式来实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月

A pocas horas, para el sorteo, siguen las colas en las administraciones, Gorka Alonso.

距离抽签仅剩几个小时,管理处排队人仍在继续,戈尔卡·阿隆索 (Gorka Alonso)。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月

Un sorteo que podrán seguir aquí en RTVE.

可以在 RTVE 上关注此次抽签

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Sí, esta mañana se ha celebrado el sorteo, con el murciano como primer cabeza de serie.

,今天早上举行了抽签,穆尔西亚人是一号种子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

En unos minutos salta a la cancha la tenista catalana, nuestra principal opción en el cuadro femenino.

几分钟后,加泰罗尼亚网球运动员,我们在女子抽签主要选择, 跳上了球场。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

¿Qué probabilidades hay de que salgan casi los mismos números dos sorteos de la bonoloto bastante próximos?

两个非常接近 bonoloto 抽签结果几乎相同概率是多少?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

La máxima competición europea arranca esta tarde a las 6 con el sorteo que se celebra en Mónaco.

欧洲顶级赛事将于今天下午 6 点开始,抽签将在摩纳哥举行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月

Estaremos con los rezagados, y también con los que han decidido no participar en el sorteo.

我们将与落后者同在,也将会与那些决定不参加抽签人同在。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

El sorteo se ha celebrado en Manila, capital de Filipinas, país que acogerá los cuartos, las semifinales y la final.

抽签在菲律宾首都马尼拉举行,该国将举办四分之一决赛、半决赛和决赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

En el sorteo de la Europa League, el Athletic de Bilbao y la Real Sociedad ya conocen a sus rivales.

在欧罗巴联赛抽签中,毕尔巴鄂竞技队和皇家社会队已经了解了他们对手。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

El equipo del pueblo más pequeño del sorteo, el Turégano, tenía sus preferencias " El Elche" , " El Celta" .

来自抽签中最小城镇图雷加诺球队有自己偏好“El Elche”、“El Celta”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

El objetivo es claro, acabar primeros de grupo para ser cabezas de serie en el sortero de la Eurocopa del próximo día dos.

目标很明确,就是以小组第一身份参加第二天欧洲杯抽签

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La Mancomunidad Europea incluso había redactado un borrador de plan para elegir a cien mil candidatos por medio de una lotería nacional, y el plan había obtenido la aprobación popular.

欧洲联体甚至制定了一个初步逃亡方案,用全民抽签方式决定首批十万名逃亡人选,这个方案居然在全民投票中被通过了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Son los futbolistas del Quintanar, que juegan en la sexta división y que estaban asi de contentos porque les ha caído el Sevilla, uno de los premios gordos del sorteo de esta mañana.

他们是金塔纳尔足球运动员, 他们在第六级联赛中踢球, 他们很高兴因为他们赢得了塞维利亚,这是今天早上抽签大奖之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


经济学家, 经济状况, 经久, 经绝期, 经理, 经理职务, 经历, 经纶, 经贸合作, 经期,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接