有奖纠错
| 划词

La bomba aspira el agua.

水泵抽水

评价该例句:好评差评指正

Esa persona también había financiado la reconstrucción del sistema de regadío, que extraía agua del río Arax.

这个资重建灌溉系统,从Arax河抽水

评价该例句:好评差评指正

A las inundaciones se sumaron problemas de drenaje, dada la limitada capacidad de bombeo y el mantenimiento deficiente de los sistemas de drenaje.

洪水因排水有问题而更加严重,问题出于抽水能力有限排水系统维护不好。

评价该例句:好评差评指正

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约女劳动力,例如,该项目会利用钻井抽水机来代替手工提水。

评价该例句:好评差评指正

La energía puede reducir la pobreza y prevenir el hambre facilitando aplicaciones generadoras de ingresos y el establecimiento de microempresas y suministrando electricidad para bombear agua, procesar y moler alimentos y cocinar.

能源可以通过便利创收性应用、建立微型企业以及提供抽水、加工/碾磨粮用的电力而减缓贫困防止饥荒。

评价该例句:好评差评指正

Los elementos de prueba indican además que el bombeo se hacía de pozos diferentes en que la contaminación no había afectado las aguas subterráneas y no hay pruebas de que la utilización de pozos diferentes para bombear el agua aumentase los costos.

证据进一步显示从没受到污染影响的地下水中采用不同的井进行抽水,并且不存在证据显示采用不同的井抽取地下水致使费用增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared, paredaño, paredilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Entonces nos llamaron a todos para poner en marcha la bomba.

于是全船的叫去抽水

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se debe bombear más profundo, lo que ha colaborado a que la ciudad se siga hundiendo.

必须在更深处抽水,从而导致城市不断下沉。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En pocas palabras, me sorprendió tanto que me desmayé.

一句话,我吓得晕倒在抽水旁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

" La necesitamos para bombear agua a las viviendas" , asegura un gazatí.

“我们需要它向各家各户抽水,”一位加沙说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La única planta eléctrica de Gaza ya no funciona, así que tampoco se puede bombear ni potabilizar.

加沙唯一的发电厂不再运转,因此无法抽水或饮用。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Seguimos trabajando pero el agua no cesaba de entrar en la bodega y era evidente que el barco se hundiría.

我们继续不断地抽水,但底舱进水越来越多。我们的船显然不久就会沉没。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Al oír esto, me levanté rápidamente, me dirigí a la bomba y me puse a trabajar con todas las fuerzas de mi corazón.

听了这话我立即打起精神,来到抽水旁,十分卖力地干起来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Los generadores y las estaciones de bombeo de agua dejarán de funcionar y el reparto de ayuda humanitaria sobre el terreno se colapsará.

发电抽水站将停止工作,现场道主义援助的运送将崩溃。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras tanto, la rotación hacía mover el engranaje para bombear agua, moler grano o mover molinos, lo que originó el nombre en inglés de treadmill, molino de pasos.

同时,轮子的转动使器能够抽水,碾磨玉米,或者发电,这就是”跑步的起源。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Sin embargo, los hombres me levantaron y me dijeron que, ya que no había hecho nada antes, que muy bien podía ayudar con la bomba como cualquiera de ellos.

这时有把我叫醒,说,我以前什么事也不会干,现在至少可以去帮着抽水

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El siguiente gran salto en la tecnología del inodoro vino en 1596, cuando Sir John Harrington diseñó el primer inodoro moderno de descarga para la reina Isabel.

1596 年,约翰·哈灵顿爵士为伊丽莎白女王设计了第一个现代抽水马桶,这是厕所技术的又一次飞跃。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Un hombre se acercó a la bomba y apartándome con el pie, me dejó allí tendido, pensando que había muerto; y pasó un buen rato antes de que recuperara el sentido.

另一个立刻上来接替我抽水;他上来时把我一脚踢到一边,由我躺在那。他一定以为我已经死了。过了好一会儿我才苏醒过来。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Hay un día en que todos los norteamericanos que no se han hecho por su propio esfuerzo vuelven a su hogar para comer bizcochitos con bicarbonato y se maravillan de cuan cerca parece estar del porche la vieja bomba del agua.

到了那一天,只要不是从石头蹦出来的美国回到自己的老家,吃苏打饼干,看着门口的旧抽水,觉得它仿佛比以前更靠近门廊,不禁暗自纳闷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parenético, parénquima, parenquimatoso, parenquímula, parentación, parental, parentela, parenteral, parentesco, paréntesis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接