有奖纠错
| 划词
Youtube精选合辑

No le busques tres pies al gato y pregunta al profesor.

你别自找麻烦就好了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No te va a pasar nada, hijo. - Por favor, no causen problemas.

你不会有事的儿子 - 请不要找麻烦

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Ahora le estás buscando tres pies al gato. Intenta morderte la lengua si viene por aquí.

你真找麻烦过来时千万管住你的嘴!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El ministro de la presidencia ha acusado al PP de buscar lío.

总统府部长指责人民党自找麻烦

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Si creyó usted de veras que eso era imposible –replicó Elizabeth roja de asombro y de desdén–, me admira que se haya molestado en venir tan lejos.

伊丽莎诧异,厌恶,满脸涨得通红。“我真奇怪,你既然认为不会有这种事情,何必还要自找麻烦,跑到这么远的地方来?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接