有奖纠错
| 划词

El hombre disparó.

扣动了

评价该例句:好评差评指正

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端,即扣动,是不合乎逻辑和自相矛盾

评价该例句:好评差评指正

El Comandante de la Fuerza se presentó en el lugar, y tras su llegada, los soldados turcos amartillaron sus armas y las apuntaron contra él y otros efectivos de la Fuerza.

联塞队指挥官赶到了现场,他到达时,土兵手持武器,扳上,对准他和联塞员。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, las nieblas producidas por los vaporizadores que funcionan apretando o aflojando un mando están formadas por gotas gruesas, con la posibilidad, por tanto, de que se forme una masa líquida y exista aspiración.

一般来说,式和按钮式喷雾器喷出烟雾是粗粒,因此可能有一团液体形成然后可能被吸出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抗粮, 抗命, 抗日战争, 抗渗, 抗生素, 抗霜, 抗酸, 抗他体性, 抗体, 抗议,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂死亡的

Los dedos lívidos temblaban sobre el gatillo.

那发紫的手指在扳机上颤抖着。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的

Se echó en la cama, tiritando de frío, doblado en gatillo bajo el poncho, mientras los dientes, incontenibles, castañeaban a más no poder.

只好躺在床上,浑冷得直哆扳机一样在斗篷下弯曲着,上下牙齿克制不住地、极其猛烈地打战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


考古学家, 考古学者, 考核, 考绩, 考究, 考据, 考卷, 考拉, 考虑, 考虑过的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接