A continuación señalo lo que me propongo hacer, tal como lo ha solicitado la Asamblea.
这是根据大会要求我做的事。
Ese documento influyó considerablemente en las deliberaciones sobre el presupuesto con el Departamento de Desarrollo Internacional y la Oficina de Asuntos Exteriores y de la Commonwealth, puesto que mostraba lo que Santa Elena quería lograr y cómo se proponía hacerlo.
在同国际开发部及外交和联邦事务部讨论预时,这份审
文件起了重要作用,因为它展示出圣赫勒拿要实现的目标以及
如何去做。
El operador de la red de comunicaciones electrónicas no podrá hacer saber a sus clientes o a un tercero que ha suministrado cierta información a un juez de instrucción (párrafo 1 del presente artículo) o a la policía (párrafo precedente) o que tiene intención de hacerlo.
⑷ 电子通信网的经营人不可以透露给其顾客或第已将若干资料给予了预审法官(本条第一段)或警察(前一段)或
这样做。
En cuanto al delito de acceso no autorizado con intención criminal que se menciona en el artículo 4 de la Ley, éste se aplicará si cualquier cosa que tuviera la intención de hacer o facilitar el acusado en cualquier lugar fuera de Seychelles sería un delito al que se aplicaría el artículo 4 si tuviera lugar en Seychelles.
关于该法案第4节中提及的有罪恶意图的未经许可使用,应适用该法案,就如同被告在塞舌尔境外任何地做或协助做的如果发生在塞舌尔境内将对其适用第4节的任何事是有关进一步罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。