有奖纠错
| 划词
影视资讯精选

Aquí había una pelea, había alguien más con ella.

这里有过打斗,她不是一个人。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Como es lógico, una limpia escena de boxeo se sucede a continuación sin hacerse esperar.

当然,小说里经常现一些精彩的打斗描写。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin mediar demasiadas palabras, el Quijote se enfrenta en una cruda batalla contra él y sale victorioso.

话不多说,堂吉诃德与他进行了一次激烈的打斗,并最终获胜。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Maniobraron así cincuenta metros, hasta que el chacarero pudo forzar a la bestia contra el alambrado.

就这样,人和牛跑地打斗了五十米远,直到小农场主把公牛逼到铁丝网边。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Este se da cuenta de lo ocurrido y entra en una pelea con Don Quijote y Sancho, quien también interviene.

赶驴人意识到发生了什么,于是和堂吉诃德打斗,而桑丘也加入了这场争斗。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ellos no resuelven las disputas peleando, ellos - puro sexo.

他们不会通过打斗解决争端,他们——纯粹的性。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四

Sin proponérselo, da muerte a un hombre –un negro– en una pelea, y tiene que huir, asediado por la policía.

在一次打斗中,他无意间杀死了一个人——一个黑人——,他受到了警察的围堵截,不得不逃走。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Se meten Follones, Se meten en pelea, Se mete, Se mete reconchada allí mediante si a otro Pavón.

他们陷入麻烦,他们陷入打斗,她也参与其中,她与另一只孔雀陷入纠葛。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Lucha o torea porque es un héroe y porque tiene que liberar a su pueblo del monstruo.

打斗或斗牛是因为他是英雄,因为他必须将他的人民从怪物手中解

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El plan era defenderse como pudieran de los punks, que lejos de rendirse, seguían peleando y lanzando insultos.

他们的计划是尽最大努力保护自己免受朋克的侵害,但朋克们不但没有放弃, 反而继续打斗和辱骂。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En temas de guerras y luchas están: adalid, atalaya, alcázar, alfanje, adarga, tambor, alférez, y barbacana.

战争和打斗的主题有:阿达利德、了望塔、城堡、弯刀、盾牌、鼓、中尉和瓮城。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los protagonistas son menores involucrados en peleas y la Policía cree que algunas de ellas sucedieron en España, concretamente en la Comunidad Valenciana.

主角是参与打斗的未成年人, 警方认为其中一些发生在西班牙,特别是瓦伦西亚社区。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Por Navidad escenificaban una función de Los Pastorets con el elenco del museo y el putiferio, cuya fama había llegado hasta los confines de la provincia.

圣诞节期间,博物馆也会演基督诞生在马槽的戏码,参与演的都是博物馆表演打斗的基本成员和妓女们,他们名声远播,连偏远的乡村都知道。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Estas peleas son solo un juego, pero en el futuro, Blanco necesitará saber luchar para rechazar un fiero ataque o para conquistar y defender su propio territorio como hizo su padre, Miguel.

这些打斗只是游戏,但在将,布兰科需要知道如何战斗以抵御猛烈的袭击,或者像他的父亲米盖尔那样征服和捍卫自己的领土。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Arce, que por supuesto estaba muy consciente de lo que ocurría desde hace mucho tiempo, pero como no había la pelea, entonces no necesitaba sacar esto a relucir, ya, ahora sí lo hace.

阿尔斯当然很早就知道发生了什么事,但既然没有打斗, 他就不需要提起这件事,现在他提了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

La ventera, que vio de nuevo a su marido en pendencias, de nuevo alzó la voz, cuyo tenor le llevaron luego Maritornes y su hija, pidiendo favor al cielo y a los que allí estaban.

客店主妇见丈夫又参与打斗,就又喊起。喊声引了丑女仆和店主的女儿,这两个人又赶紧祈求老天和在场的人援助。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En primer lugar hubo una pelea entre ambos, después Daniel Sancho le dió un puñetazo a Edwin Arrieta, que se golpeó la cabeza contra el lavabo y cayó al suelo, pero en ese momento seguía con vida.

两人先是发生了打斗,然后丹尼尔·桑乔对埃德温·阿列塔拳打脚踢,埃德温·阿列塔的头撞到了水槽上, 摔倒在地,但那一刻他还活着。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El norteamericano pidió permiso en inglés, y Ramón Herrera le dio una sacudida, diciendo en español: " ¡No entiendo un carajo! " Fue una de1as mejores broncas de Mobile, con sillas rotas en la cabeza, radiopatrullas y policías.

那美国佬说的是英语,拉蒙·埃雷拉推搡了他一把,用西班牙语回答:“说的他娘一个字儿也听不懂!”那算得上是莫比尔市最热闹的一次打斗了,椅子在脑袋上砸得散了架,还惊动了巡逻的警车,了不少警察。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piretro, pirex, pirexia, pirgua, pirgüín, pirheliómetro, pirhuín, pirí, pírico, piridacinas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接