Pero no te fijes en ella, porque está con el mayor Farfán.
不过,你身上打主意,
陪法尔范少校。
Y acaso por ser lo que le había producido algún disgusto, decidió desprenderse de la “pacotilla”, a la que le guardaba aún cierto rencor, porque su vista le amargaba un poco el recuerdo de su mujer.
终于有一点早上,离着月底还有整整一个星期,手上却连一个儿也没有了。于是
打主意变卖东西。
立刻想到了
的那些“便宜货”,因为
心里对这些从前叫
生气的“冒牌货色”还怀着怨恨。甚至每天看见它们,都会损害到对
心爱的人的回忆。