有奖纠错
| 划词
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Abanicos, guitarras, sombreros, joyas o caramelos de violeta.

、吉他、帽、珠宝或紫罗兰糖果。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

De una habitación arrojaron una baraja que se regó en abanico por el suelo. No se supo quién.

不知是谁从房间里扔出一副纸牌,像撒落一地。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Dejó el abanico en la cabecera de la cama y encendió dos velas de altar frente al arcón de sus muertos.

她把放在床头, 在骨灰盒前点两支蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

" Unas telas mojadas, ventilador y ya está."

“一些湿布,,仅而已。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Dejó de mecerse tan pronto como vio al marqués en la puerta, y le hizo una señal afectuosa con el abanico.

一看见侯爵出现在门口, 他就停止摇晃, 用亲切招呼他。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Fue la persona que llevó una serie de elementos de la indumentaria española a Francia, la mantilla, las faldas con volantes, los abanicos, una moda que traspasa el océano.

他把一系列西班牙服装元素带法国,头巾、荷叶边裙,一种漂洋过海时尚。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Los alcatraces inmóviles en el aire con las alas abiertas parecían muertos en pleno vuelo. El obispo se abanicaba despacio, en una hamaca colgada de dos horcones con cabrestantes de barco, donde acababa de hacer la siesta.

在空中展翅不动鲣鸟, 看去仿佛在飞翔中死去。主教刚刚睡完午觉, 在吊床上缓缓地摇着。吊床用船上绞缆绳悬挂在两个树杈上。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Es el objeto favorito de las personas letradas y también accesorios del teatro y la ópera, el abanico no sólo nos regala frescura también es una obra de arte y objeto de colección que se transmite de mano en mano.

是文人手中珍爱器物,也是戏曲表演道具,带来不仅是一阵阵清凉风,更是人们手中传递收藏品和艺术品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倏忽不见, 菽粟, , 梳理, 梳理头发的, 梳理头发的人, 梳毛刷洗, 梳棉机, 梳头, 梳头洗脸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接