Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.
我通过欧洲
跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。
La comunidad internacional tiene la obligación general de aprender de las amargas experiencias de la segunda guerra mundial, la depuración étnica de Europa oriental y Rwanda y acontecimientos trágicos similares resultantes de la discriminación racial.
国际社会都有义务从第二次世界大战、东欧达种族清洗以及因种族歧视发生的类似悲剧事件中汲取惨痛的教训。
Una experiencia todavía más dura nos ha llevado a afrontar el hecho de que nunca debe permitirse que ningún principio jurídico —ni siquiera la soberanía— sirva de pretexto para el genocidio, los crímenes de lesa humanidad y el sufrimiento humano generalizado.
一些更惨痛的教训使我真切地认识到,任何法律原则,甚至主权,都不应成为掩盖灭绝种族罪、危害人类罪及大规模苦难的幌子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。