La tormenta se había quedado en un soplo de llovizna fría.
已歇,只剩下寒冷细悠悠忽忽地飘着。
En las camisitas de telas baratas les bailaban los senos casi líquidos.
她们走起路来,颤悠悠的乳房在廉价的绸衬衣下面抖动。
Y un tren rápido iluminado, rugiendo como el trueno, hizo temblar la caseta del guardavía.
这时,一列灯火明亮的快车,雷鸣般地响着,把扳道房震得颤颤悠悠。
Dino y Dalia danzan despacio y se divierten de forma activa.
迪诺和达莉亚慢悠悠地跳舞,玩得。
Al mismo tiempo que me vestía y me lavaba, me miraba fijamente y me hablaba con su voz lenta y apagada.
在我穿衣服和洗漱时,他仔细着看我,慢慢悠悠地跟我说话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释