有奖纠错
| 划词

Muchos desarrollaban trastornos mentales, padecían enuresis y tenían pesadillas.

他们许多人出现精神失常、遗尿和恶梦等毛病。

评价该例句:好评差评指正

Cerca del 36% de los padres han informado de conductas agresivas entre sus hijos, el 31% ha observado malos resultados escolares y el 28% ha observado que los niños tenían pesadillas.

约有36%报告他们有攻击性行为,31%人注意到学习成绩很差,28%人报告恶梦

评价该例句:好评差评指正

El 36% de los padres señaló que sus hijos se comportaban agresivamente, el 31% que tenían malos resultados escolares, el 25% que padecían incontinencia nocturna y el 28% que tenían habitualmente pesadillas.

报告他们表现好斗;31%发现学校成绩不佳;25%报告他们尿床;28%他们常作恶梦

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


帆船手, 帆船运动, 帆幅, 帆桁, 帆脚索, 帆具, , 番瓜, 番号, 番红花,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Mi Isabelita tuvo pesadillas para un mes entero.

我家伊莎贝拉听了,连续做了个月的

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Esta es una de esas secuencias de sueños malucos que hacemos de vez en cuando en el programa!

我们在节目中不时进行的那些列之

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Lo había visto todo desde el piso alto y bajaba las escaleras abotonándose la camisa, hinchado y cárdeno, y todavía con las patillas alborotadas por un mal sueño de la siesta. El médico intentó sobreponerse al bochorno.

他在楼上把都看在眼里了,边扣衬衣的扣子边下楼梯。他脸色紫涨,午觉的情景还在他脑子里翻腾。医生竭力想掩饰尴尬的神色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


藩篱, 藩属, , 翻案, 翻把, 翻版, 翻本, 翻场, 翻唱, 翻炒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接