有奖纠错
| 划词
一个海难的故事 Relato de un náufrago

Y me imagino también que mis enemigos son más enemigos, aunque no creo tenerlos.

有时候我暗中思忖,我的对头们恐怕也比以前更恨我了,尽管我不觉得自己有过什么仇人。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

A veces miramos algo muy de cerca, analizamos los detalles y, al final, seguimos sin entenderlo.

这就是生活,我思忖着。有时我们非常仔细地观察某物,分析其细节,但最终仍无法理解。生活真是神秘莫测啊!

评价该例句:好评差评指正
一个海难的故事 Relato de un náufrago

" ¿En qué país me encuentro? " , me pregunté, viendo acercarse por el camino a aquella negra con tipo de Jamaica.

“我这是到了哪个国家?”我暗自思忖,眼见那黑人姑娘近,看着像是牙买加人。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Todo había pasado tan de prisa que hasta ahora no se había parado a pensar seriamente en la increíble noche que le esperaba.

今天, 每件事情 都发生得那么快, 以至于兰登现在才开始认真思忖: 即将开始的这个夜晚一定很不可思议。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth nunca creyó que fuese capaz de tanta desfachatez, pero se sentó decidida a no fijar límites en adelante a la desvergüenza de un desvergonzado.

伊丽莎白从来不相信他竟会这样厚颜无耻,她坐下来思忖道:一个人不要起脸来可真是漫无止境。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Me deshice del traje de novia, hice con él un envoltorio y lo guardé en el fondo del ropero acordándome de mi madre, pensando: Al menos estos trapos me servirán de mortaja.

我脱下新嫁衣,包起来,放在衣橱的底层。我想起了妈妈,心里思忖着:这些破布起码还可以给我当寿衣穿。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Pero ahora que sus entradas habían bajado a veinte dólares, las letras de " Dillingham" se veían borrosas, como si estuvieran pensando seriamente en reducirse a una modesta y humilde " D" .

现在,他的收入缩减到二十美元," 迪林厄姆" 的字母也显得模糊不清,似乎它们正严肃地思忖着是否缩写成谦逊而又讲求实际的字母D。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enredarse, enredijo, enredista, enredo, enredoso, enrehojar, enrejado, enrejadura, enrejalar, enrejar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接