有奖纠错
| 划词

Esperaba con angustia las noticias de su hijo.

他忧心忡忡地等着儿子的消息。

评价该例句:好评差评指正

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡。

评价该例句:好评差评指正

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡。

评价该例句:好评差评指正

También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.

还对缺少食品、清洁水和卫生忧心忡忡

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hoy siguen existiendo problemas que son motivo de gran preocupación para los pueblos por doquier.

然而,今天仍有种种问题令地人们忧心忡忡

评价该例句:好评差评指正

La serie de atentados con bombas que provocaron gran ansiedad entre la población fue un motivo de especial preocupación.

特别令人担忧的是发生了数事件,使人民忧心忡忡

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados comparten los temores acerca de las armas de destrucción en masa, la no proliferación nuclear y el terrorismo nuclear.

国对大规模毁灭性武散和核恐怖主义忧心忡忡

评价该例句:好评差评指正

A raíz del anuncio de esa triste noticia, realizado por el Primer Ministro alrededor de las 19.00 horas, cundió el pánico entre la población por el enorme vacío creado por esa inesperada desaparición.

格林尼治平时19时左右,总理向民众宣布这一噩耗之后,民众对总统猝然逝世造成的巨大空白忧心忡忡,普遍产生惶恐情绪。

评价该例句:好评差评指正

Resulta muy perturbador recordar que las lesiones causadas por accidentes de tráfico siguen planteando un gran problema para la salud pública y son la causa principal de muerte en numerosos países, en particular en el mundo en desarrollo.

道路交通伤害仍构成许多国家、特别是发展中世界的重大公共健康问题和人员死亡的主要原因,有念于此,令人忧心忡忡

评价该例句:好评差评指正

Esto es motivo de gran preocupación para quienes sueñan con lograr una paz justa, se sienten desesperados y temen que sus sueños y esperanzas se vean reducidos a la nada y que sus nobles esfuerzos quizá no logren el objetivo deseado debido a las maniobras, dilaciones y violaciones de los compromisos contraídos en convenios, resoluciones y otros instrumentos internacionales.

这是那些渴望实现公正和平的人忧心忡忡的主要原因,他们感到绝望,担心他们的希望和梦想终将落空,他们崇高努力,则由于某些方面的操纵、搪塞、拖延和拒遵守有关公约、决议和其他国际文书的义务,而难以实现理想目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lesbiana, lesbianismo, lesbiano, lésbico, lesear, lesera, lesión, lesionador, lesionar, lesivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

Paulino estaba sentado en un rincón, con una expresión marchita y melancólica.

保林诺坐在墙角,垂头丧气,忧心

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Daba la impresión de estar inquieto y desorientado, como si dudara de algo.

看起来像是在怀疑着什么东西,忧心而迷惑不解。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

El sabio, que lo vio tan acongojado, le aconsejó un medio para evitar el peligro que lo amenazaba.

“机智的门如此忧心,便向进献避祸之计。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Yo soy el tipo de personas que siempre piensa: ¿Y si en caso que necesito algo más?

我是那种总是忧心的人,我会想:要是我需要别的东西怎么办?

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Otra vez preocupado, me volví hacía donde Luis Rengifo acababa de vestirse y le dije: Ten cuidado.

我又变得忧心。我转过身,冲着刚刚穿好衣服的路易斯·任希弗说:“还是小心点儿。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los dioses preocupados, se sacrificaron ellos mismos.

忧心的众神牺牲了自己。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero habrás oído de algún conocido preocupado o molesto que crujir las articulaciones produce artritis.

但您可能从位忧心或心烦意乱的熟人那里听说,关节破裂会导致关节炎。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

España merece un presidente que se preocupe cuando Bildu sube no que brinde por ello.

-西班牙应该有位在比尔杜崛起时忧心的总统,而不是欢呼雀跃的总统。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Nace a partir de unos padres inquietos, preocupados, al ver que se está haciendo un abuso.

-它是由焦躁不安、忧心的父母看到虐待行为而产生的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sí —respondió Diana algo tiesamente, dirigiendo una aprensiva mirada por encima de su hombro hacia la puerta cerrada de la estancia—.

“是的,”戴安娜有些生硬答,同时忧心头看了眼紧闭的房间门。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Compartiendo nuestros temores, Ramón Herrera y yo nos fuimos con el marinero Diego Velázquez a tomarnos un whisky de despedida en " Joe Palooka" .

拉蒙·埃雷拉和我忧心,我们约上水兵迭戈·韦拉斯克思起去乔艾·帕洛卡酒馆喝杯告别威士忌。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El equilibrio regresó en un par de minutos; volví entonces al presente y descubrí que junto a mí seguía la joven Jamila observándome con preocupación.

几分钟以后眩晕过去了,我又到了现实中。小姑娘哈米拉还在身边,忧心看着我。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Volvió Sancho a cobrar la albarda, habiendo sacado a plaza la risa de la profunda malencolía de su amo y causado nueva admiración a don Diego.

桑乔又骑到了的驴背上。桑乔的举动引得本来忧心的唐吉诃德发出了笑声,这笑声又让迭戈感到惊奇。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Come, Sancho amigo -dijo don Quijote-: sustenta la vida, que más que a mí te importa, y déjame morir a mí a manos de mis pensamientos y a fuerzas de mis desgracias.

“吃吧,桑乔朋友,”唐吉诃德说,“你得维持生命,这比我维持自己的生命更重要。我忧心,厄运不断,干脆让我死掉算了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Lo mesmo preguntó don Quijote al segundo, el cual no respondió palabra, según iba de triste y malencónico; mas respondió por él el primero, y dijo: -Éste, señor, va por canario, digo, por músico y cantor.

唐吉诃德又去问第二个人。那人忧心言不发。第个人替答说:“大人,是金丝雀。我是说,是乐师和歌手。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

Corrió hacia donde estaba Ulises, se escondió junto a él entre los arbustos, y ambos vieron con el corazón oprimido la llamita azul que se fue por la mecha del detonante, atravesó el espacio oscuro y penetró en la carpa.

她顺着导火索朝乌里塞斯跑去, 跟起藏在灌木丛中。两人忧心看着那蓝色小火苗, 顺着导火索燃了过去, 穿过那段黑暗处, 进了帐篷。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Cuanto más, que harta ocasión tengo en la larga ausencia que he hecho de la siempre señora mía Dulcinea del Toboso; que, como ya oíste decir a aquel pastor de marras, Ambrosio, quien está ausente todos los males tiene y teme.

况且,我离开托博索的杜尔西内亚夫人已经很长时间了,这就是充足的理由。就像你以前听到的那个牧羊人,安布罗西奥,没有同情人在起,就疾病缠身,忧心

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


letame, letanía, letárgico, letargo, letargoso, leteo, leticia, leticiano, letífero, letificante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接