El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.
热是燃烧一个必然
果。
En efecto, en el caso de las reclamaciones ambientales ese deber es una consecuencia necesaria de la preocupación común por la protección y conservación del medio ambiente, y entraña obligaciones hacia la comunidad internacional y las generaciones futuras.
实际上,小组认为,就环境索赔而言,防止和减轻损害责任是共同关切保护和养护环境
必然
果,它含有对国际社会和子孙后代
义务。
Los derechos de la defensa, corolario indispensable del derecho al juez, hacen que su respeto represente una exigencia mayor de todo sistema verdadero de garantía de las libertades fundamentales, en particular en lo que respecta al derecho a un recurso.
凡真正保证本自由特别是保证得到补救
权利
制度,都必须尊重辩护权,因为该权利是向法官申诉
权利不可避免
必然
果。
Como corolario de esos programas de capacitación y de creación de capacidad, el UNITAR y el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos han iniciado un estudio centrado en el acceso a los servicios básicos, para el que se han llevado a cabo diversas consultas.
作为这些训练方案和能力建设必然
果,训研所和联合国人类住区规划署(人居署)开展了研究,重点放在利用
本服务问题上,为此进行了多次咨询。
Por lo tanto, nos anima la presencia de mujeres en los parlamentos de muchos países que salen de un conflicto ya que refleja la tendencia a aumentar de manera destacada después del conflicto, lo cual siempre da lugar a una cifra de mujeres en los parlamentos muy superior a la media mundial.
因此令人鼓舞是,许多冲突后国家
议会已有了妇女议员,这表明已出现一种趋势,在冲突后妇女议员人数显著增加,其必然
果是,这些国家议会妇女议员
人数远远高
世界平均数。
Acoge con beneplácito el hecho de que en las conclusiones y recomendaciones del seminario del corriente año hayan desaparecido las manifestaciones de apoyo a las negociaciones bilaterales entre el Reino Unido y España en el marco del Proceso de Bruselas y señala que esa desaparición es la consecuencia lógica del establecimiento del nuevo proceso de diálogo a tres bandas, puesto que ambos procesos son incompatibles y no se pueden llevar a cabo en forma paralela o al mismo tiempo.
他对本年度讨论会论和建议中没有出现有关支持联合王国和西班牙之间双边进程
措辞表示欢迎,指出这是建立新进程
必然
果,因为两个进程无法兼容,不可能并列或同时起作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。