有奖纠错
| 划词
圣经旧约之创世纪

19 Y los siervos de Isaac cavaron en el valle, y hallaron allí un pozo de aguas vivas.

19 以撒的仆人在谷中挖井,便了一口活水井。

评价该例句:好评差评指正
一个海者的故事 Relato de un náufrago

Una alegría elaborada en doce horas desapareció en un minuto, sin dejar rastros.

我用十二个小时建立起来的快乐只要一分钟便消失无踪。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La principal ocupación de la señorita Jenkinson era vigilar lo poco que comía la señorita de Bourgh, pidiéndole insistentemente que tomase algún otro plato, temiendo todo el tiempo que estuviese indispuesta.

姜金生太太主要在注意德·包尔小姐,她看到小姐东西太少,便逼着她了这样再那样,又怕她不受用。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Corrió con ella al sotillo, donde había menos probabilidades de que la molestaran, se sentó en un banco y se preparó a ser feliz, pues la extensión de la carta la convenció de que no contenía una negativa.

她一接到信,就跑到那清静的小树林里去,在一张长凳上坐下来,准备读个痛快,因为她看到信写那么长,便断定舅母没有拒绝她的要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


音乐的, 音乐会, 音乐家, 音乐剧, 音乐片, 音乐评论家, 音乐厅, 音乐喜剧, 音乐形象, 音乐学院,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接