有奖纠错
| 划词

Aún no se han dictado leyes ni reglamentos para combatir la discriminación contra los pacientes VIH-positivos.

不过,到目前为止还没有出台任何反对歧视艾滋病毒/艾滋病患者律法规。

评价该例句:好评差评指正

En base a la primacía de las disposiciones constitucionales, todas las demás normas deberían ser no discriminatorias.

由于《宪法》具有最高效力,所有其他法律法规应该是非歧视性

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los Estados que respondieron adjuntaron copias de sus leyes y reglamentos a sus respuestas al cuestionario.

一些答复国在其对调查表答复中附上了其法律法文本。

评价该例句:好评差评指正

No se han promulgado disposiciones legislativas ni reglamentarias en que se prevea el suministro de una nutrición adecuada a las mujeres embarazadas y lactantes.

我国没有制定保障孕妇哺乳期母亲专门法律法规。

评价该例句:好评差评指正

En muchas ocasiones esto se debe a la falta de preparación adecuada del personal que debe actuar en tales circunstancias y aplicar las disposiciones legales pertinentes.

这主是因为缺乏完备训练以恰当处理状况相关律法规。

评价该例句:好评差评指正

Burundi dispone de órganos encargados de hacer respetar las leyes y reglamentos y otros instrumentos internacionales susceptibles de contribuir a la aplicación de la resolución 1373.

布隆迪政当局中设有若干机关,负责促进遵守有助于第1373号决议执律法其他国际文书,主包括:警察部门、特别是航空、外侨警察;海关部门;金融部门等等。

评价该例句:好评差评指正

Entre las políticas y medidas fundamentales previstas en el Plan figura la elaboración de leyes y reglamentos sobre la salud genésica y los derechos de la mujer.

该计划项下规定政策措施包括制定关于生殖健康与妇女权利律法规。

评价该例句:好评差评指正

Esa autoridad debería iniciar la formulación de nuevas leyes y normas sobre las que convendría alcanzar cuanto antes un consenso regional antes de que pasaran a ser vinculantes.

这一权威机构应提出新律法规,最好先迅速达成区域共识,而后才具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las personas que conculcan las leyes y normas de Rwanda, incluidas las de aviación civil, aduanas e inmigración, reciben un trato acorde con la legislación de Rwanda en la materia.

不过,凡违反卢旺达法律法规,包括民航、海关移民法律及条例人根据卢旺达这方面法律受到审处。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a las leyes y reglamentos en vigencia, para que se otorgue un préstamo a una mujer no se requiere el consentimiento de un varón: su padre o su marido, por ejemplo.

依照法律法规,妇女获得贷款无需征得男性,比如父亲或配偶同意。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase Describir las disposiciones legales y otras medidas disponibles para dar cumplimiento a los requisitos del párrafo 1 y de la resolución 1373 (2001); sírvase dar respuesta respecto de cada uno de sus apartados.

请说明与第1373(2001)号决议第1段有关律法其他措施,并回答以下各段问题。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia de Italia en la lucha contra el terrorismo y la delincuencia organizada le ha permitido elaborar un amplio abanico de leyes y reglamentos que garantizan la aplicación efectiva del párrafo 2 de la resolución.

意大利根据打击恐怖主义有组织犯罪经验,制定了一整套法律法规,保证执部分第2段有效实施。

评价该例句:好评差评指正

Estamos de acuerdo en que los gobiernos deberían trabajar junto con las empresas para alentar y fortalecer iniciativas privadas como los esfuerzos de lucha contra la corrupción y asegurar la aplicación equitativa de las leyes y los reglamentos.

我们同意,各国政府应当与企业合作,鼓励并促进私营部门进反腐败努力等举措,并确保公平应用法律法规。

评价该例句:好评差评指正

Estos funcionarios han puesto en marcha programas estatales y locales para divulgar la legislación internacional y nacional, y aumentar la capacidad de los juzgados y cárceles locales, las fuerzas del orden, los juristas y los representantes de las comunidades.

这些干事已经在国家地方两级启动了一些方案,在地方法院监狱以及执法人员、法律工作者以及社区代表中宣传国际法国内法律法规,进能力建设。

评价该例句:好评差评指正

El programa nacional para mejorar las condiciones de vida de las personas con discapacidades, así como ciertas leyes y reglamentos, tienen por objeto crear un entorno favorable para mejorar el acceso de los niños con discapacidades a los servicios básicos.

国家制定了改善残疾人生活质量国家方案旨在创造有利环境帮助残疾儿童获得基本服务律法规。

评价该例句:好评差评指正

Alemania indicó que el Gobierno Federal seguía tratando de informar al público en general y a las autoridades correspondientes de los antecedentes y de los reglamentos contenidos en las leyes sobre la conservación de especies y de las restricciones impuestas.

德国指出,联邦政府正在作出不懈努力向公众有关部门宣传有关物种保护背景情况以及这方面律法相关限制。

评价该例句:好评差评指正

Se podía dejar constancia de una ampliación del alcance del artículo 5 al hacer remisión a “cualquier otra disposición de derecho interno que sea directamente aplicable al proceso de contratación”, conforme puede verse en el artículo 27 t) de la Ley Modelo.

例如示范法第27(7)条中提及范围更广“直接与采购程序有关律法规”即证明了第5条范围有所扩大。

评价该例句:好评差评指正

Esas preocupaciones se ven exacerbadas por la escasez de datos, la ausencia en algunos casos de leyes y reglamentos sobre la competencia y otros aspectos de interés para el comercio moderno o la insuficiente observancia de esas leyes y reglamentos, cuando existen.

由于缺乏资料,没有竞争,没有其他相关法律法规支持现代贸易,或现有此种法律法规执法不力,而加剧了这些先入为主看法。

评价该例句:好评差评指正

No se debería fomentar jamás el empleo de medidas económicas coercitivas ni la promulgación de leyes o normas de efecto extraterritorial, incluido el uso de sanciones, para impedir que los países en desarrollo ejerciten su derecho soberano a disponer de sus recursos naturales.

决不应该鼓励使用经济胁迫措施,采取制裁等具有域外效力律法规,阻止发展中国家对自己自然资源使主权。

评价该例句:好评差评指正

Reforzar la cooperación entre las comunidades económicas regionales a fin de crear más posibilidades de empleo mediante la armonización de leyes y reglamentos laborales, el reconocimiento mutuo de los sistemas de formación y perfeccionamiento profesional y la posibilidad de realizar actividades económicas e inversiones.

加强各区域经济共同体之间合作,以创造更多就业机会,包括统一就业法律法规,相互承认职业培训进修制度,以及提供经济活动投资机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macha, machaca, machacadera, machacador, machacante, machacar, machacón, machaconería, machada, machado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之

28 Y Jehová dijo á Moisés: ¿Hasta cuándo no querréis guardar mis mandamientos y mis leyes?

28 耶和华对摩西说,你们不肯守我的诫命和律法,要到几时呢?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

4 Mis derechos pondréis por obra, y mis estatutos guardaréis, andando en ellos: Yo Jehová vuestro Dios.

4 你們要動我的權利,你們要遵守我的律法在裡面:我耶和華你的神。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, había logrado dictar una constitución y normas jurídicas que favorecieron a la llegada de capitales.

此外,他还成功地制定了有利于资本到来的宪法和法律法规。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y en Medio Oriente, África y España, una regla islámica contra orar mientras se estaba borracho gradualmente se consolidó en una prohibición general del alcohol.

在中东、非洲和西班牙,一项伊斯兰律法从禁止醉酒时祈祷逐渐演化成对酒精的全面抵制。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Un pecado, en términos religiosos, es cualquier acto, pensamiento o voluntad que va en contra de la voluntad y las leyes de Dios.

用宗教术语来说,罪是任何违背上帝旨意和律法想或意志。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之

12 Entonces Jehová dijo á Moisés: Sube á mí al monte, y espera allá, y te daré tablas de piedra, y la ley, y mandamientos que he escrito para enseñarlos.

12 耶和华对摩西说,你上山到我这里来,住在这里,我要将石版并我所写的律法和诫命赐给你,使你可以教训百姓。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El experto de Naciones Unidas hace un llamado a desarrollar leyes y normas ambientales más fuertes, asignar mayores recursos a la protección ambiental y a llevar a cabo un cumplimiento más estricto de las normas.

联合国专家呼吁制定更有力的环境法律法规,环境保护分配更多资源, 并执更严格的法规。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之

9 Y serte ha como una señal sobre tu mano, y como una memoria delante de tus ojos, para que la ley de Jehová esté en tu boca; por cuanto con mano fuerte te sacó Jehová de Egipto.

9 这要在你手上作记号,在你额上作纪念,使耶和华的律法常在你口中,因耶和华曾用大能的手将你从来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macho, machón, machonga, machorra, machorro, machota, machote, machucadura, machucante, machucar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接