有奖纠错
| 划词
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se levantó del confesionario y se fue derecho a la sacristía.

从忏侮室的椅子上站了起来,径自朝法衣室走去。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat agachó la cabeza y, bajo la atenta mirada de todos los presentes, subió cansinamente la escalera lateral.

众人注目之下的柏纳,径自低着头,疲惫的脚步渐渐踏上农庄旁的楼梯。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Después se dirigió directamente al padre: —Había un hombre —le dijo—. Intenté detenerlo pero no pude. Era muy fuerte.

接着,径自对神:“有个男人夜在这… … ”诉神,“我想抓住,可是没办法,实在太强壮了!”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me deslicé hasta el primer piso, bendiciendo las aspas de un ventilador que susurraba entre lectores adormecidos derritiéndose como cubitos de hielo sobre sus libros y diarios.

径自上了楼,看到屋顶上风扇转呀转的,不禁也觉得凉快了。那些打瞌睡的读书人,一个个像是融化在书报堆的冰块。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Tomé el paquete que yo mismo había preparado la noche anterior, un par de Rilkes y un ensayo apócrifo atribuido a Ortega en torno a las tapas y la profundidad del sentir nacional, y dejé a Fermín y a mi padre entregados a su debate de usos y costumbres.

我前一天晚上就把维拉斯科教授要的书打包好了,包裹面有几本尔克的诗集,还有几本伪书,都是哲学家奥尔特加的爱国散文集。我拎着包裹径自出门,留下费尔明和亲继续唇枪舌剑吵个不停。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本源, 本着, 本职, 本质, 本质的, 本质上, 本子, 本族语, , 苯酚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接