El 72% del electorado estimado en Kasai Oriental se había inscrito para votar.
在省,估计已有72%的选民进行了选举登记。
De resultas de las gestiones de la MONUC y otras entidades que colaboran en la protección de la infancia, al menos 677 niños menores de 18 años, en su mayoría varones, fueron extraídos de unidades de las FARDC y grupos armados (sobre todo antiguas milicias Mayi-Mayi y de Ituri) en Ituri, los Kivus, Kasai Oriental y Katanga.
由于联刚特派团其他保护儿童伙伴的努力,在本报告所述期间,伊图里、南北基伍、
丹
至少有677名18岁以下儿童(多为男孩)脱离了刚果武装部队
武装团伙(主要为前玛伊玛伊民兵
伊图里民兵人员)。
Se prevé que la campaña de inscripción de votantes termine el 25 de septiembre en todo el país; no obstante, en algunas zonas, como Katanga y las Kasais, se ha prorrogado el plazo de inscripción debido, principalmente, a las dificultades logísticas que ha tenido la Comisión Electoral Independiente y a la lentitud del proceso de inscripción de votantes.
全国的选民登记工作定于9月25日结束,但是,丹
西
等地登记截止日期已经延长,主要原因是独立选举委员会在后勤方面遇到困难,选民登记进展缓慢。
Por motivos de seguridad, el registro se llevará a cabo en cinco fases: en primer lugar, en Kinshasa; en segundo lugar, en la Provincia Oriental y el Bajo Congo; en tercer lugar, en Katanga, Kasai Oriental y Kasai Occidental; en cuarto lugar, en Maniema y Kivu Septentrional y Meridional, y, en quinto lugar, en Bandundu y Ecuador, antes del 30 de septiembre.
出于安全原因,选民登记将分五个阶段进行:金沙萨以及方省
下刚果省为第一
第二阶段,
丹
、
西
省为第三阶段,马尼埃马、北基伍
南基伍省为第四阶段,班顿杜
赤道省为第五阶段,至迟于9月30日结束。
Algunos partidos políticos también recurren a los niños para que les presten servicios y los manipulan para tenerlos en las milicias a su sueldo, lo que a menudo termina con resultados trágicos, como el linchamiento por la población, sin que intervinieran las fuerzas de la policía, de por lo menos 18 jóvenes y niños de la calle (shegués) en Mbuji Mayi, provincia de Kasai-Oriental.
一些政党也利用儿童,操纵儿童,将他们训练成该党本身的民兵,省Mbuji-Mayi民众至少杀害了18名青少年
流落街头儿童(shegués),警察却袖手旁观,这种情况往往以悲剧结局。
Se necesitaría un batallón y equipamento para un cuartel general a fin de garantizar la seguridad en el aeropuerto de Kalemie; crear un entorno seguro para el desarrollo del proceso electoral; vigilar el embargo de armas en el aeropuerto y los puertos del lago Tanganyika-Moba; disuadir a los elementos armados de Kivu meridional de cualquier traslado hacia Katanga; vigilar a los Mayi-Mayi en Katanga septentrional y central y alentarlos a que se sumen al proceso de brassage, o de desarme, desmovilización y reintegración; y proporcionar capacidad de extracción del personal de la MONUC y del resto del personal de las Naciones Unidas en Katanga septentrional y Kasais.
该旅需要一个营总部支持单位,以便保证卡莱米机场的安全,为选举进程提供安全的环境,监测机场
坦噶尼喀-莫巴湖各港口执行武器禁运的情况,制止武装分子从南基伍向
丹
移动,监测
丹
北部
中部的玛伊玛伊民兵及鼓励
入整编或解除武装、复员
重返社会进程,为驻扎在
丹
北部
西
的联刚特派团及联合国其他人员提供抽调人员的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。