Katherine Solomon cruzó a toda velocidad el aparcamiento bajo la fría lluvia, deseando llevar puesto algo más que unos pantalones vaqueros y un suéter de cachemira.
凯瑟琳·所罗门顶着凛冽的冬雨过停车场, 真希望
己身上有比牛仔裤和开司米羊绒毛衣更厚
的衣服。
Conforme a instrucciones entregué personalmente al susodicho Vich, de quien he procurado transcribir la declaración al pie de la letra, ochenta y siete dólares por el tiempo que estuvo preso, una mudada de casimir de segunda mano y un pasaje para Vladivostok.
“遵照指示,我如记录下了维奇的上述供词,
给他八十七美元,作为他坐牢期间的酬报,并给了他一套旧的开司米毛线衣,和一张去海参崴的船票。