有奖纠错
| 划词
五分钟读名著

Al partir, los peligros no se hicieron esperar.

在启航后,这些危机也应验了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El dios se lo cumplió, y se despidió de ella.

老天爷应验了,与她告别了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Justo antes del descanso, una vez más, se cumplía la ley del ex.

就在分手之前,前任法则再次应验了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El dicho se cumple en los sueldos de los protagonistas: 12 millones y medio tanto Robbie como Ryan Gosling.

这句话在主角的片酬上得到了应验:罗比和瑞恩·高斯林的片酬都是1250万。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊

Si no regresas, a donde quiera que vayas solo encontrarás desastres y decepciones hasta que se hayan cumplido cabalmente las palabras de tu padre.

你若不回家,不你上哪儿,你只和失望。到那时,你父亲的话就在你身上应验了。"

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano descansó con la comprobación del presagio. Volvió a concentrarse en su trabaja, como si nada hubiera pasado, y su voz adquirió una repasada firmeza.

奥雷连诺相信自己的预感已经应验,就感到松快了。他又在桌上埋头干活,仿佛什么事情也没发生,他的声音既平静又坚定。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y la princesa quiso hilar también, pero nada más tocar la máquina, se pinchó el dedo con ella y la maldición del hada vengativa se cumplió al instante.

公主也想纺织,但是她一碰到这个纺织机,她的手指就被扎到了,那个报复的仙女的诅咒就瞬间应验了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊

Me parecía que estas palabras no podían haberse cumplido más al pie de la letra y que la mano del cielo había caído sobre mí; me hallaba perdido y sin salvación.

现在我才感到,父亲的话完全应验了。我现在的境况已再糟不过了。我到了老天的惩罚,谁也救不了我。

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》幕后

¿Y tú te has dado cuenta que en las películas de miedo siempre sale uno al principio, así, majete como tú, que tú dices: " este huele a muerto" , y luego no falla.

你注意到过吗?恐怖电影中一开始总是有个像你这样的老好人出场,然后说:“这里有死人的味道”,之后就应验了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


yuso, yuta, yute, yuto-azteca, yutyense, yuxta-, yuxtalineal, yuxtaponer, yuxtaposición, yuyal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接