有奖纠错
| 划词

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护要求过于缓慢表示关切。

评价该例句:好评差评指正

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格收紧庇护趋势而被抵消。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.

爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护责任。

评价该例句:好评差评指正

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

非政府机构建立上述庇护也同样简单。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han adoptado medidas especiales para tratar los problemas de las mujeres que necesitan asilo.

采取了特别措施以解决需要庇护妇女所担忧问题。

评价该例句:好评差评指正

Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.

所有居住在庇护受害者都可以自动获得临时签证。

评价该例句:好评差评指正

Los niños y los jóvenes que huyen y buscan asilo en países seguros tienen necesidades especiales.

逃离本并在家寻求庇护儿童和青年人有其特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

En resumen, los centros de acogida son un instrumento estratégico muy importante para el Gobierno.

总之,庇护建立是政府一项非常重要战略目标。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres refugiadas que reciben asilo se enfrentan a dificultades aún mayores en los países de acogida.

得到庇护难民妇女在东道可能遭遇更大困难。

评价该例句:好评差评指正

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

住房 —— 不住在庇护受害者会被收容在许多不同地方。

评价该例句:好评差评指正

Entre los inmigrantes que llegan a Irlanda hay solicitantes de asilo y personas en busca de empleo.

涌入爱尔兰移民包括寻求庇护人以及寻找工作机会人。

评价该例句:好评差评指正

Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.

这正是由于提供这种庇护而正在发生一切。

评价该例句:好评差评指正

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护能力。

评价该例句:好评差评指正

La información aún no ha sido suministrada.

专家组向乌干达政府索取有关这些庇护申请者信息,但是尚未收到这些信息。

评价该例句:好评差评指正

Se seguirá investigando en el campo de la demanda y la oferta de refugios para mujeres.

将对妇女庇护供需情况进行进一步研究。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Asuntos Sociales proporciona a las mujeres maltratadas tres fases de cuidados en refugios.

社会事务部向被殴打妇女提供三个阶段庇护

评价该例句:好评差评指正

Las medidas contra el fraude y los abusos son esenciales para la credibilidad del sistema de asilo.

采取措施防止欺骗和虐待对于维护庇护体系信誉至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las mujeres que se encuentran en los refugios para mujeres provienen de grupos étnicos minoritarios.

妇女庇护所中有些妇女来自少数民族群体。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.

例如,难民专员办事处对巴基斯坦境内庇护所并不负主要责任。

评价该例句:好评差评指正

La política general que siguen los Países Bajos en materia de asilo comprende cuestiones relacionadas explícitamente con el género.

荷兰基本庇护政策包括具体涉及性别事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掩鼻而过, 掩蔽, 掩蔽部, 掩蔽处, 掩蔽期, 掩蔽物, 掩蔽现象, 掩蔽阵地, 掩藏, 掩耳盗铃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Llora su mala ventura y la del gaucho desvalido y sin protección.

不幸而哭泣,无依无靠、无人高乔人不幸而哭泣。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Son 6,000 personas fuera de casa, quién tiene un lugar que ofrecer, lo ha ofrecido.

有六千人流离失所,能提供场所人都伸出了援手。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Pronto los rebecos buscarán cobijo en las zonas más bajas.

很快,岩羚羊将找低地所。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

¿A quién recurrirán los que no consigan el asilo?

那些没有获得人会向谁助?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero no entendían muy bien cómo eran los detalles del proceso de pedir refugio.

但他们不太了解请过程细节怎样

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Nueva York es la única gran ciudad de Estados Unidos obligada legalmente de darles refugio.

纽约美国唯一一个依法有义务提供主要城市。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Para él fue el rincón más abrigado en la ensenada de la vejez.

对他来说,这老年海湾中最受角落。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Ahora vive en un piso tutelado.

他现在住在一间受公寓里。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Juntos deciden atravesar el desierto para guarecerse entre los indios.

他们俩决定穿越沙漠,印第安人

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Trump también endureció las reglas para las personas que buscan asilo.

特朗普还收紧了规则。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

No, en el cielo no estaría tan bien como en el cobijo de su regazo.

不,天堂远没有她怀抱来得好。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Agua, frío y el marco magnífico de las montañas de severa imponencia ampararán sus vidas futuras.

水、寒冷和宏伟山脉形成壮丽景观将他们未来生活。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Las organizaciones dominan ciertas áreas territoriales que se conocen como Santuarios.

组织统治着某些被称领土区域。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Frankie convive con historias como esas en el albergue de San Juan de Dios.

弗兰基生活在类似圣胡安德迪奥斯故事中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Lo ha alquilado el Ministerio mientras resuelven sus peticiones de asilo.

该部在解决他们申请时租用了它。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Esta irrepetible arquitectura donde las viviendas se fusionan con el entorno se conoce como abrigo bajo rocas.

这种房屋与周围岩石融一体独特建筑被称“巨石下所”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Junto a su mujer han sido los únicos que han utilizado el albergue habilitado por Cruz Roja.

他们和他妻子唯一使用过红十字会设立人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La familia Tafish recoge una vez más su refugio, pedazo a pedazo.

塔菲什一家再次一点一点地重新拾起他们所。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Allí hay actualmente 407 menores en centros de acogida.

目前那里所里有407名未成年人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El resto de la comunidad que se encuentra en resguardo, tampoco podrá trabajar en los campos.

处于社区其他人也将无法在田间工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掩始, 掩饰, 掩体, 掩望镜, 掩袭, 掩星, 掩眼法, 掩映, , 眼癌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接