Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.
信徒们在宗教庇护所里寻找安慰。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正是由于提供这种庇护而正在发生的一切。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
一逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。
Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.
此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切。
La información aún no ha sido suministrada.
专乌干达政府索取有关这庇护申请者的信息,但是尚未收到这信息。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
住房 —— 不住在庇护所的受害者会被收容在许多不同的地方。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有住在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
En la segunda fase, se dispone de 14 refugios para mujeres maltratadas y sus hijos.
第二阶段为被殴打妇女及其孩子提供14个庇护所。
Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.
当天他瑞典当局提出了庇护申请并出示了真护照。
Decidió solicitar el asilo cuando supo que la policía de Bangladesh la seguía buscando.
当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定为难民的人。
También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.
各省政府和非政府织也开办了许多庇护之或收容所。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。
El refugio está recientemente casi lleno.
庇护所最近几乎已经满员。
El Ministerio de Asuntos Sociales proporciona a las mujeres maltratadas tres fases de cuidados en refugios.
社会事务部被殴打妇女提供三个阶段的庇护。
Se seguirá investigando en el campo de la demanda y la oferta de refugios para mujeres.
将对妇女庇护所的供需情况进行进一步研究。
El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.
申诉人要求在瑞典Fittja庇护寻求者诊所求医。
El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.
后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发的一份医疗报告。
¿Mantiene el Estado refugios y centros de rehabilitación para las víctimas de la trata de personas?
是否为贩运的受害者开办了庇护所和康复中心?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora, temen por su vida y algunas de ellas han pedido asilo en España.
,他们担心自己的生命安全,其中一些人已西班牙申请。
Son 6,000 personas fuera de casa, quién tiene un lugar que ofrecer, lo ha ofrecido.
有六千人流离失所,能提供场所的人都伸出了援手。
Llora su mala ventura y la del gaucho desvalido y sin protección.
他为自己的不幸而哭泣,为无依无靠、无人的高乔人的不幸而哭泣。
Necesito refugio. No me gustan las tormentas.
“我需要!我不喜欢暴风雨!”
Pronto los rebecos buscarán cobijo en las zonas más bajas.
很快,岩羚羊将寻找低地的所。
La ciudad proporciona refugios durante el invierno para ayudarles a mantenerse calientes y seguros.
城市冬季提供所,帮助他们保持温暖和安全。
Pero por desgracia no todos los utilizan.
但不幸的是,并不是所有人都使用这些所。
Agua, frío y el marco magnífico de las montañas de severa imponencia ampararán sus vidas futuras.
水、寒冷和宏伟山脉形成的壮丽景观将他们未来的生活。
Juntos deciden atravesar el desierto para guarecerse entre los indios.
他们俩决定穿越沙漠,寻求印第安人的。
Esta irrepetible arquitectura donde las viviendas se fusionan con el entorno se conoce como abrigo bajo rocas.
这种房屋与周围岩石融为一体的独特建筑被称为“巨石下的所”。
No, en el cielo no estaría tan bien como en el cobijo de su regazo.
不,天堂远没有她怀抱的来得好。
Su sobrina Ana, siempre presente, siempre junto a él, como si buscara su sombra para defenderse de la vida.
他的侄女安娜总是跟他形影不离,好像逃避实生活,寻求他的一般。
Aunque su situación era límite pasaron dos largos años hasta que consiguió oficialmente el asilo.
尽管他的处境十分极端,但直到他正式获得还是过去了漫长的两年。
Las organizaciones dominan ciertas áreas territoriales que se conocen como Santuarios.
组织统治着某些被称为所的领土区域。
Aquí buscaba refugio y asilo para evitar un nuevo arresto por corrupción.
他这里寻求避难和,以避免因腐败而再次被捕。
¿A quién recurrirán los que no consigan el asilo?
那些没有获得的人会向谁求助?
Frankie convive con historias como esas en el albergue de San Juan de Dios.
弗兰基生活类似圣胡安德迪奥斯所的故事中。
Las circunstancias de los que llegan son muy diversas, como los solicitantes de asilo.
抵达者的情况非常多样化,例如寻求者。
La familia Tafish recoge una vez más su refugio, pedazo a pedazo.
塔菲什一家再次一点一点地重新拾起他们的所。
Mientras, Elon Musk, parapetado a la campaña trumpista, sigue tirando de billetera.
与此同时,埃隆·马斯克(Elon Musk)特朗普竞选活动的下,继续伸手掏钱包。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释