有奖纠错
| 划词

También se tienen en cuenta la información sobre los ensayos y otros datos sobre las tasas de fallo de las municiones y se señalan los requisitos del Protocolo V en los casos en que se consideran pertinentes.

还会考虑弹药失灵结果和他数据,并要求注意《常规武器》第五号议定书的要求。

评价该例句:好评差评指正

Para ello profundizó la explotación y el pillaje de los pueblos y de los recursos de los países de la periferia a fin de poder así acumular y experimentar nuevas armas convencionales y no convencionales de destrucción en masa, fortaleciendo particularmente las nucleares, químicas y bacteriológicas, dirigidas principalmente contra los Estados socialistas —sus contendores más visibles— como mecanismo de disuasión, y a los países dependientes como polígonos de ensayo de las nuevas armas de exterminio.

为此目的,它剥削和掠夺于边缘化的国家的人民和资源,以便和发展新的常规和非常规的大规模毁灭性武器,加别是在核、化学和细菌武器领域中的能力,别针对社会主义国家——这是它最明显的对手——以作为阻吓手段,并把依附国家当作它新的毁灭性武器的场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sustrato, susurración, susurrante, susurrar, susurrido, susurro, susurrón, sut-, sutach, sute,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接