Los únicos empleos que existen en el Territorio son puestos gubernamentales que normalmente se reservan a los residentes permanentes de Pitcairn.
该领土的唯一就业机会是通常专门留给皮特凯恩常住居担任的政府职位。
En respuesta a las preguntas del Comité sobre la ciudadanía, señala que, en virtud de la Ley de ciudadanía de Letonia, todas las personas que residen permanentemente en el país durante un mínimo de cinco años pueden adquirir la nacionalidad por naturalización, y ni el matrimonio con un ciudadano extranjero o con una persona apátrída, ni la disolución de ese matrimonio, afectan a los derechos del ciudadano en cuestión por lo que respecta a su nacionalidad.
在答复委员会关于国籍的问题时,她指出,依据《拉脱维亚国籍法》,所有在拉脱维亚至少已经居住五年的常住居都可
通过归化方式获得拉脱维亚国籍,拉脱维亚公
同
国人或无国籍者结婚或解除婚约,都不影响有关公
的国籍权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ampliaremos la cobertura del seguro de desempleo de modo que comprenda a todos los desempleados, incluidos los trabajadores emigrados del campo incorporados a él menos de un año atrás, para que gocen de sus beneficios en el lugar donde residen permanentemente.
扩大失业保险保障范围,将参保不足1的农民工等失业人员都纳入常住地保障。
Se cumplió sin problemas el objetivo de empadronar en zonas urbanas a 100 millones de personas desplazadas de la agricultura y a otros residentes permanentes, y se construyeron más de 21 millones de apartamentos mediante la transformación de núcleos de chabolas urbanos.
1亿农业转移人口和其他常住人口在城镇落户目标顺利现,城镇棚户区住房改造超过2100万套。