有奖纠错
| 划词

Refiriéndose al segundo objetivo central del Tratado, el orador dice que el fin de la confrontación Este-Oeste creó nuevas oportunidades para el desarme.

他谈到条约第二大目标时指出,西方对峙结束给裁了新机遇。

评价该例句:好评差评指正

En la medida en que el mundo avanza de la mundialización a la localización mundial, nuestro conocimiento singular de la tecnología cultural, que nos ha permitido conectarnos en red fácilmente con el este y el oeste, Europa, América, China, India y el Oriente Medio, puede merecer una prima cuando la gente comprenda que los singapurenses, como intermediarios, pueden cambiar mucho las cosas a su favor promoviendo una mayor comprensión y confianza e interpretando y explicando cómo funciona cada cultura diferente.

随着世界从全球化转变为“全球地方化”或全球地方化,使我们能够很容易同西方、欧洲、美洲、国、印度和我们对文化软件独特了解可以很大价值,因为人们认识到,新加坡人作为介人能够对他们企业成功作出巨大贡献,促成更好了解和信任,并解释和说明每一种不同文化运作方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


令人迷惑的, 令人目瞪口呆的, 令人难过的, 令人难忘的, 令人奇怪的是, 令人气愤的, 令人轻蔑的, 令人深思的, 令人神往的, 令人失望的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces el éxito es lo que a ti te dé esa serenidad.

所以成功是带来安宁西

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

¡Al menos podrás mirar lo que traigo! - dijo la vieja, y, sacando el peine, lo levantó en el aire.

“至少看看我带来西嘛!”老妇人说着拿出了梳子,举了起来。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Yo no estoy bien, no estoy preparado para recibir todo esto que me da.

我不好,我没有准备好接受这带来西

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

No podrás creer lo que traje.

你不会相信我带来西

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Como tantas otras cosas que se había traído del pasado, sus costumbres personales no habían cambiado.

罗辑注意到,就像他从遥远带来其他西样,他这个习惯动作直没有改来。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Lo que creen que les da felicidad no les da felicidad.

他们认为能他们带来西其实并不会他们带来

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Exquisito te traerá algo que te guste.

精致会带来你喜欢西

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Muchas gracias por todo lo que nos aportas con tus libros.

非常感谢你我们带来所有西

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay sabores en lo que vos podés traer como instrucciones para fabricar cosas.

有像你可以带来用于制造西指令那样味道。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Muchos los despojan de todas las cosas que traen en el camino y tienen que beber agua de los ríos.

许多人被剥夺了沿途带来所有西,不得不喝河里水。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Decidí dejar amarrados a los cinco que estaban en la cueva y Viernes iría dos veces al día a llevarles lo que les hiciera falta.

我决定把那五个在山洞里人绑起来,星期五每天去两次,他们带来他们需要西

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

¿Te acuerdas en el cassette último ese que me mandaron, tú me estabas contando algo de que te había mandado la Nana o que te había traído la Nana?

你还记得在他们寄最后盘磁带中,你告诉我些关于娜娜寄西或娜娜带来西吗?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Eres el marqués de Vergara, para ella son tan importantes los negocios como las apariencias.Y tú le das a esta familia la categoría que el dinero no puede comprar.

你是维加拉侯爵, 对母亲来说 生意固然重要 但也需要门面, 你将家族带来金钱买不到西

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hace un ratito habíamos definido algo como la mezcla entre lo que traemos de fábrica y lo que hacemos con lo que traemos de fábrica, pero resulta que lo que traemos de fábrica también es muy variable.

刚才我们定义了某种西, 它是天生带来西与我们对这些天生带来西所进行改造之间混合,但结果是, 我们天生带来西也非常多变。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


令人畏惧的, 令人误解的, 令人喜欢的, 令人喜悦的, 令人羡慕的, 令人想起的, 令人想拥抱的, 令人向往的, 令人心神气爽的, 令人心碎的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接