有奖纠错
| 划词

Tiene la palabra el representante de Barbados.

我现在请巴巴多斯代表发言。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Barbados formula una declaración en explicación de voto después de la votación.

巴巴多斯代表在表决后发言解释投票。

评价该例句:好评差评指正

La economía de Barbados es hoy en buena medida una economía costera.

巴巴多斯经济现在基本上沿海经济。

评价该例句:好评差评指正

En caso de no ser así ¿tiene Barbados intención de organizar estos cursos?

如果没有,巴巴多斯否打算举办这种培训班。

评价该例句:好评差评指正

La universidad está investigando también las posibilidades de convertir la energía térmica oceánica en Barbados.

该大学还在调查巴巴多斯海转换的可性。

评价该例句:好评差评指正

La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.

目的要防止恐怖主义的法律在巴巴多斯还相当新。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.

Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做的些细小的编辑上的改动。

评价该例句:好评差评指正

Formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes de Chile y Barbados.

智利和巴巴多斯的代表在表决后发言解释投票。

评价该例句:好评差评指正

La Unidad de Información Financiera (UIF) de Barbados está actualmente integrada por profesionales competentes y capacitados.

巴巴多斯金融情报股目前的工作人员力有知识的专业人员。

评价该例句:好评差评指正

Se prevén partidas para la adquisición de nuevos vehículos oficiales para las oficinas de Barbados y Colombia.

为在巴巴多斯和哥伦比亚的办事处购置新的公务汽车安排了经费。

评价该例句:好评差评指正

¿Procura Barbados detectar posibles vínculos entre los terroristas, el tráfico ilícito de drogas y otras actividades delictivas?

巴巴多斯有没有设法侦测恐怖分子、非法毒品贩运或其他犯罪活动之间的联系?

评价该例句:好评差评指正

La UIF coopera con la Unidad de investigación de delitos financieros de la Real Fuerza de Policía de Barbados.

金融情报股同巴巴多斯皇家警务署的金融犯罪调查股合作。

评价该例句:好评差评指正

La información que figura en la respuesta de Barbados a la pregunta 1.3 también guarda relación con este punto.

巴巴多斯对问题1.3的答复内的资料也同这个问题相关。

评价该例句:好评差评指正

Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).

委内瑞拉玻利瓦尔共和国和巴巴多斯(并代表加勒比共同体)的代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán, Barbados, Brasil, China, El Salvador, Federación de Rusia, Myanmar, Nigeria, República Unida de Tanzanía, Turquía y Uzbekistán.

阿塞拜疆、巴巴多斯、巴西、中国、萨尔瓦多、缅甸、尼日利亚、俄罗斯联邦、土耳其、坦桑尼亚联合共和国和乌兹别克斯坦。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura una serie de cuestiones preparadas para orientar los debates de los grupos de trabajo

工作组由Elmer Holt先生(美利坚合众国)和Rawleston Moore先生(巴巴多斯)担任主席。

评价该例句:好评差评指正

La Estrategia abarca todos los capítulos sectoriales del Programa de Acción de Barbados y también aborda las cuestiones nuevas y emergentes.

《战略》涉及《巴巴多斯行动纲领》所有各领域,并涉及新生问题。

评价该例句:好评差评指正

Las negociaciones oficiosas sobre el proyecto de estrategia para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados han avanzado bien.

有关继续执行《巴巴多斯行动纲领》的战略草案的非正式协商有了很大进展。

评价该例句:好评差评指正

Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.

应该指出,巴巴多斯不武器生产国,没有任何武器制造商在巴巴多斯设厂或营业。

评价该例句:好评差评指正

Barbados aplica plenamente con todas las recomendaciones y se propone incorporar todas las normas internacionales nuevas en sus directrices “conozca a su cliente”.

巴巴多斯全面遵守了各项建议,并提出将所有新的国际标准纳入其“了解你的客户”准则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掩鼻而过, 掩蔽, 掩蔽部, 掩蔽处, 掩蔽期, 掩蔽物, 掩蔽现象, 掩蔽阵地, 掩藏, 掩耳盗铃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Nos hacemos cargo —dije, con la voz quebrada.

们会照办的。”巴巴地回应她。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Francesca no dejó de mirarle mientras era arrastrada hacia la escalera exterior de la masía.

当芙兰希丝卡被拖往农庄的阶梯时,一路眼巴巴地望着柏纳。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Ojalá, un llamamiento para que la ropa con arrugas se ponga en tendencia o lo que sea.

可能有人呼吁皱巴巴的衣服成为一种时髦。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Le escupió una injuria soez; el otro, atónito, balbuceó una disculpa.

恶狠狠地骂了一句。对方一惊,巴巴地道歉。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

María... —tartamudeó Kassim, tratando de desasirse.

卡希姆巴巴地说,竭力想摆脱这种窘境。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Es feo y triste -le dijo a Fermina Daza-, pero es todo amor.

“他其貌不扬而又可怜巴巴的,”她对尔米纳说,“但可爱极了。”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¿Y para qué quieres que te haga otros pies? ¿Para escaparte otra vez de casa?

“凭什么要给你再做一双脚呢?是为了眼巴巴看着你再打家里溜出去吗?”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Estranya titubeó y sus pies se movieron como los de un pato que no quisiera andar.

艾丝特兰亚巴巴,外八字的双脚进退两难,仿佛一只走不动的鸭子。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Volvió a oír tres golpes secos, como si alguien tocara con los nudos de la mano en la pared.

她再次听到三下干巴巴的敲打声,好像有人在用手指节敲墙。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Venía, a veces, flaco y anhelante, a la casa del huerto

有时候,它到花果园的屋子这边来,仃,馋眼巴巴的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿Por qué sus cuellos, por la mayor parte, han de ser siempre escarolados, y no abiertos con molde?

为什么让他们大部分人的衣领,总是皱皱巴巴,而不是挺括的衣领呢?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pero íbamos a emprender una vida nueva, íbamos a abrir un negocio; estábamos esperando la confirmación —balbuceé.

“可是们正要开始一段新生活,一个新的生意,只不过还在等待对方的确认。”巴巴地说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Pero un córner regalado por los azulgrana hizo aparecer el sueño en Barbastro.

但巴萨给出的角球让巴巴斯特罗的梦想得以实现。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Nunca podré hacer eso —dijo Ana seca y determinadamente—.

永远做不到。”安妮干巴巴、坚决地说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No me siento desanimada —fue la seca respuesta de Mari-lla—.

并不感到灰心。”玛丽拉干巴巴地回答道。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La madre había sido la diosa madre tierra, Itibi Cahubaba, quien murió al nacer ellos.

母亲是大地母神伊蒂比·卡胡巴巴 (Itibi Cahubaba),在他们出生时就去世了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Partieron para asesinar a Humbaba, una criatura de mil caras que custodiaba el Bosque de los Cedros.

他们出发去杀死守护雪松森林的千面生物洪巴巴

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Está bastante bien —dijo Marilla secamente.

“很好,”玛丽拉干巴巴地说。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Acorralado, Humbaba suplicó por su vida y luego los maldijo mientras Gilgamesh daba el último golpe.

走投无路的洪巴巴乞求饶命,然后在吉尔伽美什发动最后一击时诅咒了他们。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Le estoy muy agradecida —dijo secamente mientras se retiraba.

非常感谢你。”离开时她干巴巴地说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掩始, 掩饰, 掩体, 掩望镜, 掩袭, 掩星, 掩眼法, 掩映, , 眼癌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接