有奖纠错
| 划词

La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.

信息匮乏或不足可对业产生各种影响。

评价该例句:好评差评指正

El funcionamiento efectivo de las empresas requiere un nivel adecuado de estabilidad macroeconómica.

适当的宏观经济稳定对业的有效运作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.

小组感谢科威特业部提供的协助。

评价该例句:好评差评指正

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、界和民间社会之间的伙伴合作。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas y el desarrollo económico se refuerzan mutuamente; son totalmente compatibles.

业和经济发展相互促进,二者相容的。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas son buenas para el desarrollo y el desarrollo es bueno para los negocios.

业有利于发展,发展有利于业。

评价该例句:好评差评指正

Los líderes empresariales son muy conscientes de ese vínculo.

对这种联系,界领了如指掌。

评价该例句:好评差评指正

En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.

最后,请允许我表达部门对大会的信任。

评价该例句:好评差评指正

Las deficiencias de la información indican que las propias empresas tienen datos limitados sobre oportunidades y riesgos.

信息不足意味业本身掌握的机遇和风险资料有限。

评价该例句:好评差评指正

Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.

讲究实效的协会能够支持学习过程和提供联系以及交流经验的论坛。

评价该例句:好评差评指正

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里界建立了索马里会。

评价该例句:好评差评指正

Deben tomarse medidas adicionales para alentar a las mujeres a participar en la actividad empresarial y a ejercer profesiones cualificadas.

需要进一步作出努力,鼓励妇女参加活动,加入熟练劳动队伍。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo de la empresa es fundamental; es la clave para las oportunidades de empleo y la capacidad de prosperar.

业发展中心,开启就业机会和繁荣能力之门的钥匙。

评价该例句:好评差评指正

Para poder optimizar nuestra contribución común al fomento de economías estables, es esencial que haya un entorno propicio para las empresas.

为尽可能提高我们对发展稳定经济的共同贡献,需要一个对业友好的环境。

评价该例句:好评差评指正

Formuló también una declaración la Asociación Internacional de Intercambio de Derechos de Emisión en nombre de diversos grupos empresariales e industriales.

国际排放贸易协会代表界团体也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

El orador agradece a la ONUDI la cooperación técnica recientemente aprobada para el fortalecimiento institucional del Ministerio de Industria y Comercio.

他感谢发组织在最近得到核准的加强部机构建设方面提供技术合作。

评价该例句:好评差评指正

La movilización del sector empresarial y de asociaciones entre el sector público y el privado contribuye a prestar cuidados y apoyo globales.

开展界和公私部门的伙伴关系也有助于提供全面护理和支助的作。

评价该例句:好评差评指正

El grupo principal de los sectores empresariales e industriales está representado por el Consejo Internacional de Asociaciones de Productos Forestales y Papel.

界主要协调群体的代表国际森林和纸业协会理事会。

评价该例句:好评差评指正

También hemos instituido reformas eficaces del sector privado y, gracias al diálogo, la comunidad empresarial ahora está respondiendo positivamente a las reformas socioeconómicas.

我们还对私人部门进行了切实改革,通过对话,界目前对经济和社会改革作出了积极响应。

评价该例句:好评差评指正

Echar un rápido vistazo al sitio web de la CCL permite comprobar que éste contiene abundante información destinada a las empresas y los consumidores.

浏览一下公平贸易委员会网站可以发现,该网站有大量的活动和消费者信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陈年, 陈年的, 陈皮, 陈设, 陈述, 陈述报告, 陈述式的, 陈说, 陈诉, 陈雪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西班牙语(初级)

¿Ah, sí? Y ¿cómo se llama? Mi novio se llama Chema, vive en Bilbao y es hijo único. Estudia Empresariales.

啊,是吗?他叫什么名字?我男朋友叫切马,住在毕尔巴鄂,是家里的独生子;在学工商理。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Yo, Mar, fíjate, soy profesor de español desde hace  muchos años ya, pero yo estudié Administración y Dirección de Empresas, lo mismo que tú.

我,马尔,你看,我已经当了西班牙语老师了,但我学的是工商理和理,和你一样。

评价该例句:好评差评指正
2020政府工作报

El pago del impuesto sobre la renta por parte de las pequeñas empresas y las microempresas, y de los industriales y comerciantes autónomos queda aplazado sin excepción hasta el año que viene.

企业、个体工商户所得税缴纳一律延缓到明

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报

Permitiremos que todas las empresas manufactureras participen en las transacciones mercadizadas de la electricidad, revisaremos en mayor medida los recargos irracionales sobre el consumo eléctrico y seguiremos rebajando las tarifas eléctricas aplicadas a la industria y el comercio ordinarios.

允许所有制造业企业参与电力市场化交易,进一步清理用电不合理加价,继续推动降低一般工商业电价。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报

Se estimulará a las localidades gravemente afectadas por la epidemia a eximir parcial o totalmente del pago del alquiler tanto a las pequeñas empresas y microempresas del sector servicios como a los industriales y comerciantes autónomos que alquilen inmuebles de propiedad estatal.

鼓励受疫情影响较大的地方对承租国有房屋的服务业企业和个体工商户减免租金。

评价该例句:好评差评指正
2020政府工作报

Flexibilizaremos las restricciones sobre el registro de los locales de las pequeñas empresas, las microempresas y los industriales y comerciantes autónomos, facilitando a todo tipo de emprendedores su inscripción y gestión, y su oportuno acceso a los beneficios de las políticas de apoyo.

放宽企业、个体工商户登记经营场所限制,便利各类创业者注册经营、及时享受扶持政策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


晨衣, , 衬板, 衬布, 衬层, 衬词, 衬垫, 衬格纸, 衬裤, 衬里,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接