Se mantendrán, revisarán, y pondrán a disposición para ser consultados en la Intranet del UNICEF directrices de procedimiento y de políticas generales, que antes podían consultarse en los “manuales”.
原载于《手册》中的综合政策与程序指导方针将予以保留或修订,并在儿童金会局域网上公布。
Durante los seis últimos años, se ha ido estableciendo en la Sede una compleja y diversa combinación de infraestructuras de redes, servidores de la red local y de las aplicaciones, computadoras personales y programas de aplicación.
过去六年中,一个由网络施、局域网服务机和应用程序服务机、个人计算机和应用软件组成的复杂、多样的集成在总部逐步推开。
En las aclaraciones facilitadas a la Comisión se indica que, durante los últimos seis años, los recursos informáticos de las Naciones Unidas han evolucionado considerablemente y en la actualidad existe una compleja y diversa combinación de infraestructura de redes, servidores de la red local y de las aplicaciones, computadoras personales y aplicaciones informáticas.
按照提供给委员会的解释,联合国的电子计算资源在过去六年有了相当发展,网络施、局域网和应用程序服务器、个人台式计算机和应用软件组成了一个复杂、多样的集合。
En los últimos años se han ido introduciendo varias soluciones, incluida la implantación de redes de almacenamiento por áreas y dispositivos de almacenamiento conectados a redes para dotar a los departamentos de los necesarios servicios centralizados de almacenamiento y reserva, eliminando así la necesidad de que los departamentos se ocupen de los diversos servidores de la red local o de los dispositivos de almacenamiento conectados a dichos servidores.
近年来逐步实行了若干解决方案,包括实行储域网和网络接入存储,以便为各部提供必要的中央存储和备用服务,从而使各部无需管理单个的局域网服务机或接入这些服务机的储存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。