有奖纠错
| 划词

La CESPAO informó de que su red de centros de coordinación en materia de género había resultado especialmente útil en la formulación de los planes de mediano plazo, los marcos estratégicos y los presupuestos por programas.

西亚经社会报告,性别问题协调员网略框架和方案预算的作用非同小可

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


patacho, pataco, patacón, patada, patadión, patagio, patagón, patagónico, patagorrilla, patagorrillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿Cómo está mi cosita más linda?

怎么样啦?

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y ya, voy a probar ésta delicia, es que no me aguanto más.

要吃掉这个,受不

评价该例句:好评差评指正
风之影

Lo que ya no veía con tanta filosofía eran los robos de las alhajas de su señora esposa.

不过,对于妻子遗失首饰一事,他认为非同

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

A la vista del presunto cadáver echaron a correr los asustados muchachos, y pocos instantes después habían desaparecido.

接着他就直挺挺倒在沙滩上。 孩子们看见闹出人命,这一惊非同,马上撒腿就逃,一转眼就没影

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Voy a buscar, como quien no dice nada, a una princesa, y en ella al sol de la hermosura y a todo el cielo junto.

要找东西非同要寻找一位公主,以说把美丽太阳和所有天空都集于一身。’

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Hizo una pausa y vio, indignada, que Darcy la estaba escuchando con un aire que indicaba no hallarse en absoluto conmovido por ningún tipo de remordimiento.

说到这里,只见他完全没有一点儿悔恨意思,真使气得非同

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Mi primo me envió este otro anuncio. La niña es un sol, está lavando en el fregadero y a la madre se le cae la baba.

堂兄给另一个广告。这女孩是个在水槽洗什么东西,妈妈呆

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero en realidad, aunque hablarle así a nuestras mascotas y bebés no fuese lo más beneficioso del mundo, probablemente seguiremos haciéndolo , ¿verdad que sí cosita?

但实际上,即使们与婴儿和宠物这种交谈方式也不是世界上最有益方式,们很有能还会继续这么做,你说对不对呀,

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期情 El Amor en los Tiempos del Cólera

El escándalo público que provocó aquella decisión insólita puso en duda la seriedad del certamen. Pero el fallo fue justo, y la unanimidad del jurado tenía una justificación en la excelencia del soneto.

促使作出那非同决定雷鸣般欢呼声,使人对竞赛严肃性产生怀疑。但评判是公正,评奖委员会一致认为那是一首出类拔萃十四行诗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


patanco, patanería, patao, pataperrear, pataplum, pataplún, patarata, pataratero, patarráez, patarroso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接