有奖纠错
| 划词
2019最热精选合集

Pero ese complemento tiene que estar ahí.

但是一定要有宾语

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

'Lo' y 'la' sirven para sustituir al complemento directo , 'le' para el complemento indirecto.

“Lo”和“la”用于替代直接宾语,“le”用于替代间接宾语

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Ahí vemos que no es obligatorio el complemento directo.

里可以看出不一定要用直接宾语

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Funciona con cualquier pronombre de objeto indirecto.

结构,任何间接宾语都适用。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

¿Has aprendido a usar los pronombres de objeto directo?

你学会如何使用直接宾语代词了吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También lo usamos cuando hay un objeto directo.

句子中含直接宾语时,我们也会样用。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También usamos el pronombre recíproco cuando hay un objeto directo.

句子带有直接宾语时,我们也会用到相互代词se。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Y con verbos en los que el objeto directo es una persona determinada.

和直接宾语是某特定的人的动词连用。

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

Una canción es el objeto directo.

一首歌在里是直接宾语

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Hay presencia de loísmo, o sea, usar el pronombre “lo” para complemento indirecto.

有loísmo现象,也就是用代词“lo”作间接宾语

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La acción sigue siendo recíproca, pero en este caso tenemos un objeto: las cartas.

动作还是相互的,但此句带有宾语:信。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

En su lugar es obligatorio poner los pronombres de objeto indirecto correspondientes a cada persona.

而是必须使用与人称相符的间接宾语代词。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

El objeto o complemento directo es la cosa o la persona que recibe la acción del verbo realizada por el sujeto.

宾语或直接宾语是接受主语执行的动作的事物或人。

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

A Laura es el complemento directo, y es lo mismo que decir, Antonio ayudó a ella, 3a persona.

句子中的劳拉是直接宾语,同样我们也可以说,安东尼奥帮助了她,第三人称。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Tampoco usamos el artículo cuando hablamos sobre asignaturas o temas para estudiar, si son objeto directo en la oración.

当我们谈论要学习的课程或主题时,如果课程或主题是句子中的直接宾语的话。我们也不加冠词。

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

A mis pájaros es el complemento directo, y también podemos decir, Antonio ayudó a ellos. Tercera persona del plural.

我的小鸟在句子中是直接宾语,我们也可以说,安东尼奥帮助了他们,第三人称复数。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Tenemos también " más me vale (más te vale, más le vale o cualquier otro pronombre de objeto indirecto)" .

我们也有“我最好(你最好,您最好或加上任何其他间接宾语代词)”。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Con este significado, es habitual que quedar esté precedido por un pronombre de objeto indirecto.

出于含义,stay 前面通常有间接宾语代词。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El pronombre de objeto directo reemplaza un objeto, nombre o persona en una oración.

直接宾语代词代替句子中的对象、名称或人。

评价该例句:好评差评指正
Friends

Reescribir las oraciones reemplazando el Objeto directo por el pronombre correspondiente.

2. 重写句子,用相应的代词替换直接宾语

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扶着, 扶植, 扶助, , 拂尘, 拂拂, 拂拭, 拂晓, 拂袖而去, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接