有奖纠错
| 划词
Sapiencia práctica奇妙心理学

Así que en lugar de reprimir lo que sientes, reconoce tu emoción en un entorno seguro.

因此与其压抑你感受,不如找个安全环境宣泄情绪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

La música le ha ayudado, dice Gloria Trevi, a desahogar sus emociones y energías.

格洛丽亚·特雷维说,音乐帮助宣泄情绪和能量。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es un ejercicio que me ayuda mucho, es muy catártico.

这是一项对我帮助很大,非常具有宣泄作用。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando escribís en un diario sobre vuestro dolor, os desahogáis.

当你们在日记中写下自己痛苦时,便能得到宣泄

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Para ella ha sido algo catártico Se ha sentido parte de un todo corriendo.

来说,这是一种宣泄感觉自己是整个跑步一部分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

" Escenas de la vida conyugal" consigue conectar con el público, hasta sirve de catarsis.

《夫妻生活》成功地与观众产生了共鸣,甚至起到了宣泄作用。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y también en una entrevista reciente ella dijo que para ella la música es una forma de catarsis.

一次采访中,还表示音乐对来说是一种宣泄形式。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Además de ser una especie de catarsis colectiva, sirvió para que el tema se ampliara a la opinión pública.

除了起到一种集体宣泄作用外,它还使得这一议题得以扩展至公众舆论领域。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Yo creo que el ser humano, en el fondo, lo que quiere es poder tener esas catarsis de hacer justicia.

——我相信,人类内心深处所希望就是能够得到正义宣泄

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además otros autores enfatizan la función catártica que ofrecen los juegos de rol: como el teatro, permite la expresión de emociones y hasta una posible sanación psicológica.

此外,其他作者强调角色扮演游戏提供宣泄功能:像戏剧一样,它们可以表达情感, 甚至可能进行心理治疗。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Ni siquiera volví la mirada mientras descendía trotando por las escaleras: a pesar de su fortaleza, sabía que ella estaba a punto de echarse a llorar y no era momento para sentimentalismos.

我一路小跑着下楼梯时候,都没敢再回头看一眼。虽然强忍着,但我知道眼泪也马上要决堤,而现在不是宣泄感情时候。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

En el episodio 11, que hablamos d el orden en la casa y la limpieza, creo que hablamos de lo catártico que a veces es tener la casa desordenada, como un desastre, y llegar a ese punto.

在第11集中, 当我们谈论房子里秩序和清洁时,我想我们谈论了有时房子乱七八糟,就像一场灾难, 然后达到这一点是多么宣泄

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enripiar, enrique, enriquecedor, enriquecer, enriquecimiento, enriqueño, enriscado, enriscamiento, enriscar, enristrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接