有奖纠错
| 划词

Todos los lugares de detención deberían ser objeto de inspecciones independientes periódicas.

所有监禁地点都须受到定期独立视察。

评价该例句:好评差评指正

¿Se llevan a cabo inspecciones periódicas de seguridad en los puertos y aeropuertos?

机场和海港有有进行定期安全检查?

评价该例句:好评差评指正

En cuarto lugar, la historia nos enseña que no existe responsabilidad sin elecciones periódicas.

第四,历史告诉我们,定期选举,就不可能有问责制。

评价该例句:好评差评指正

Deben imponerse por un plazo limitado, vigilarse estrictamente y sometérselas a revisiones periódicas.

制裁措施应该是有限期,应受到严格监测和定期审查。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.

关于危地马拉定期提交报告可综述如下。

评价该例句:好评差评指正

Deberán hacerse a satisfacción de la autoridad competente una auditoría inicial, así como auditorías periódicas.

首次审计和定期审计进行须令主管当局满意。

评价该例句:好评差评指正

Todo billete emitido con arreglo al acuerdo sería más barato que las tarifas normales.

根据这一协定签发任何机票都比定期公布机票便宜。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林努力似乎得益于比较系统和定期进行评价。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

重新造林努力似乎得益于比较系统和定期进行评价。

评价该例句:好评差评指正

No podemos mantener a tantos millones de personas distribuyéndoles regularmente alimentos en campamentos atestados.

我们不能让数百拥挤不堪营地得到定期施舍食物。

评价该例句:好评差评指正

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算编制定期培训将继续进行。

评价该例句:好评差评指正

En los informes estadísticos ordinarios relacionados con la salud no hay datos sobre la cantidad de abortos.

定期保健统计报告中,有关于堕胎数量数据。

评价该例句:好评差评指正

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会网页定期更新和改进。

评价该例句:好评差评指正

Sus informes sistemáticos sobre la situación humanitaria en África son importantes.

他关于非洲大陆道主义状况定期报告非常重要。

评价该例句:好评差评指正

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

该网站内容定期更新以满足新出现需要。

评价该例句:好评差评指正

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个办事处都对特派团中特定业务定期执行自己评估。

评价该例句:好评差评指正

La División de Asuntos Jurídicos Generales organiza seminarios periódicos que sirven para orientar y capacitar a oficinas clientas.

一般法律司进行定期讨论会,对用户提供指导和培训。

评价该例句:好评差评指正

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班活动材料定期发表并可索取。

评价该例句:好评差评指正

Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.

海关部门致力于定期就受控物质进口情况进行汇报。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres solas mayores de 55 años y sin ingresos tienen derecho a percibir asistencia social en forma regular.

以上单身妇可以享受定期社会援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prefijación, prefijar, prefijo, prefijo telefónico, prefinanciar, prefinición, prefinir, prefloración, prefoliación, preforma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

Y empecé a reunirme con ellas, establecimos nuestras reuniones periódicas, ellas me traían a más mujeres.

我开始和她们见面,我们确会面,她们会带更多女性来见我。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

No olvides suscribirte para estar al día de los nuevos vídeos que publico regularmente.

不要忘记订阅我们,这样就能看到我发布视频哦。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Además, es imposible saber si los sacrificados periódicamente se contaban entre los cientos o los miles.

此外,我们也不可能知道献祭数是成百上千还是成千上万。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Uno de los que tiene más vuelos programados es el de Madrid.

马德里是航班最多机场之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La cuarta parte de los llamados se entrena de forma regular.

四分之一接受培训。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Producías videos para tu canal de YouTube regularmente.

为您 YouTube 频道制作视频。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Nosotros creemos que la solución es regular, pero regular de una forma orgánica, hablar con todas las partes implicadas.

- 我们认为解决方案是,但以有机方式进行,与所有相关方进行对话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El primero, por unas joyas regaladas por Arabia Saudí que se llevó a su casa irregularmente.

第一,他不带回家一些沙特赠送

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 理学课堂

Sin embargo, el ejercicio físico, la meditación regular y las buenas conversaciones aparentemente hacen exactamente eso.

然而,体育锻炼、冥想和良好谈话显然就能做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Cuando hablo de contacto directo, regular y permanente me estoy refiriendo a uno inmediato a través de los sentidos.

当我谈到直接、和永久接触时,我指是通过感官直接接触。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Los expertos de la OIEA en el emplazamiento, que está controlado por las tropas rusas, siguen escuchando bombardeos con regularidad.

由俄罗斯军队控制现场国际原子能机构专家继续听到炮击声。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Los tres primeros vuelos de los nueve programados llegaron el lunes a Pakistán, y los otros cinco están en camino.

九架航班中前三架于周一抵达巴基斯坦,其余五架正在途中。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Esto se refleja en sus publicaciones periódicas y primeras novelas, tales como La Fontana de Oro, 1870, y El Audaz, 1871.

这在他出版物和早期小说中有所体现,如《金泉》(1870年)和《勇者》(1871年)。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

" Pensar que esto es un gasto más y hacerlo como que es parte de tus gastos mensuales habituales puede ayudar" .

“将其视为另一项支出并将其视为每月支出一部分会有所帮助。”

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Se trata de un fondo se financia regularmente con pagos trimestrales que hacen los propios bancos y con los intereses que generan los bonos del gobierno.

该基金资金来自银行支付季度付款和政府债券所产生利息。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Está la educación combinada, que son sesiones en la naturaleza bastante asiduas, pero para niños escolarizados en una escuela con paredes y techo, vamos a decir.

有联合教育,这是相当自然课程,但是对于在有墙壁和屋顶学校就读孩子来说, 比方说。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Lajas Blancas es un campamento humanitario, pero también una frontera invisible, un punto de control para el flujo de migrantes que pasa por el país de forma irregular.

拉哈斯布兰卡斯是一个道主义营地,也是一条无形边界,是不穿越该国移民流动检查站。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

No es algo que hagamos solo a final de curso o que hagamos no sé, de vez en cuando, sino que es algo que hacemos de forma habitual.

这不是我们只在课程结束时才做事情,也不是我们不时做事情,我不知道,而是我们事情。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

El guardia habitual de la Calle del Limbo, un hombre inmenso, rudo y bondadoso, sacó del bolsillo un porrón de whisky, y se lo ofreció a Murray diciendo: -Es costumbre, usted sabe.

林勃巷一个卫兵,一个粗鲁、和蔼大块头,从他口袋里拿出一瓶威士忌酒,给了默里,说道,“这是习俗,你知道。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

En la actualidad, los ingresos medios mensuales cubren solo una cuarta parte de las necesidades alimentarias de una familia, incluso los que reciben ayuda regular del PMA tienen ya dificultades para hacer frente a la situación.

目前, 平均每月收入仅能满足一个家庭粮食需求四分之一,即使是那些接受世界粮食计划署援助也已经难以应付。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


presentar, presentar una demanda, presentarse, presente, presentemente, presentero, presentimiento, presentir, presepio, presera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接