有奖纠错
| 划词

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

实际上,许多海外中心是不允许当地居民存款

评价该例句:好评差评指正

La nueva ley exige que las transferencias se dirijan a personas jurídicas debidamente inscritas en los órganos competentes.

法律要求,只能以已向主管机构正确登记法人名义存款

评价该例句:好评差评指正

Los recursos captados por medio de esos microdepósitos se usarían para conceder microcréditos, lo cual promovería la actividad productiva en los países receptores.

从微额存款获得资源将作为促进汇款吸收国生产性活动微额信贷加以释出。

评价该例句:好评差评指正

Los fondos depositados en cuentas bancarias que devengan interés, los depósitos a plazo y las cuentas a la vista se indican en los estados del activo y el pasivo como efectivo.

银行有息存款活期存款在资产负债表中作为列报。

评价该例句:好评差评指正

En esos países, lo más importante es desarrollar el sistema bancario o determinar qué otro tipo de instituciones como, por ejemplo, las oficinas de correos, podrían utilizarse para enviar y ahorrar dinero.

对这些国家来说,问题焦点必须是发展银行系统或是找出可用于汇钱或存款其他种类机构,如邮局。

评价该例句:好评差评指正

Las tendencias recientes en otras inversiones privadas, básicamente préstamos y depósitos, muestran una pauta bastante persistente de salidas netas, en gran parte al parecer por concepto de reembolso neto de préstamos.

其它私人投资——主要是贷款存款——最近趋势表明,出持续净流出,而其中大部分是对贷款净还款。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de decisión y su ejecución quedan plenamente autorizados mediante una hoja de transacción por el Tesorero y el funcionario superior encargado de todas las transacciones individuales de divisas y depósitos.

决策程序及决策执行由财务司司长负责每一具体货币存款交易高等干事在交易单上正式授权。

评价该例句:好评差评指正

La diferencia de 415.683 euros es el resultado principalmente de la revaloración de los depósitos en efectivo y a plazo en dólares de los Estados Unidos de la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas.

683欧元汇兑差额主要来自方案支助费用特别中美元存款重新估值。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD continuará utilizando su propio “tablón de calidad de los datos” del Atlas para gestionar enérgicamente los errores de datos y los posibles riesgos relacionados con los depósitos sin asignar, las excepciones coincidentes, las conciliaciones bancarias y los errores.

开发计划署将继续利用其Atlas“数据质量仪表板”,积极管理数据错误与未用途存款、对应异常、银行对错误有关潜在风险。

评价该例句:好评差评指正

El fondo común de inversiones ha permitido a la Tesorería limitar los depósitos a muy corto plazo de modo que representen aproximadamente entre el 20% y el 25% de sus inversiones y mantener el resto en valores negociables de renta fija.

由于进行汇集投资,财务处可以将非常短期存款限制在投资20-25%左右,并将其余投资在可在市场上交易、有固收入有价证券。

评价该例句:好评差评指正

Continuará el seguimiento de los anticipos relacionados con la ejecución nacional pendiente; los fondos fiduciarios deficitarios (párrafos 89 y 315); los fondos inactivos (párrafo 320); los depósitos sin asignar (párrafo 63); y la conciliación de las partidas en IMIS (párrafo 59).

它将继续处理催办下列问题:未清国家执行预付款;出赤字信托基(第89315段);无活动(第320段);未用途存款(第63段);综管系统中往来调节项目(第59段)。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se consideró que el seguimiento de los fondos autorizados para sus oficinas sobre el terreno y los subsidios concedidos a las organizaciones no gubernamentales era una esfera que necesitaba mejoras, y las disposiciones relativas al personal requerían una completa revisión.

但是,日内瓦办事处对授权与其外地办事处以及非政府组织所得存款监测,被认为是需要改进领域,并需要综合审查其工作人员编制。

评价该例句:好评差评指正

Un Estado Miembro dijo que como consecuencia de la congelación de activos de la entidad Al Barakaat, incluida en la lista, los depositantes no incluidos en la lista no podían acceder a sus ahorros o a las remesas de fondos por cobrar.

一个会员国说,由于冻结了被列入清单实体Al Barakaat资产,未被列入清单存款人无法使用他们储蓄存款或未收取汇款。

评价该例句:好评差评指正

En algunos sistemas jurídicos dichas leyes forman parte esencial de otras normativas, por ejemplo referentes a la protección de los depositantes en instituciones financieras, la recaudación de contribuciones, la priorización de ciertas categorías de acreedores con respecto a otras (concretamente de los empleados), etc.

在有些法域,这些法律构成其他政策框架一个关键组成部分,例如保护融机构中存款人、税收、某些类别债权人优先于其他类别(例如员工)等等。

评价该例句:好评差评指正

El Sistema de Ahorro para el Retiro consiste en la apertura de una cuenta individual, en la cual se hacen aportaciones de carácter tripartita, esto es que las cuotas que constituyen las cuentas individuales son aportadas tanto por el Gobierno mexicano, el trabajador y el patrón.

“工人退休储蓄计划”包括开设个人,该接受来自三个方面存款:墨西哥政府、工人雇主。

评价该例句:好评差评指正

No se ha establecido una metodología concreta, pero se han enviado notificaciones a las dos instituciones de depósito, el Banco de Bhután y el Banco Nacional de Bhután, conforme a lo establecido en las resoluciones 1267 (1999) y 1373 (2001) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, junto con una copia de la lista de personas y entidades.

没有固方法,但根据联合国安全理事会第1267(1999)号第1373(2001)号决议向两家接受存款机构(即不丹银行不丹国家银行)发出通知,并随附一份所列个人实体名单。

评价该例句:好评差评指正

Además, aparte de los acuerdos de servicios de gestión suscritos en el marco de un proyecto global del PNUD, o los contratos firmados para fondos fiduciarios administrados por el PNUD, y aparte de una línea de servicios de gestión global —el programa de pequeños subsidios del Fondo para el Medio Ambiente Mundial— las actividades directas con su principal cliente tradicional, el PNUD, han disminuido considerablemente.

此外,除了在开发计划署一揽子计划下签署管理服务协、或为开发计划署管理信托基签署合同外,以及除了一个全球管理服务项目——全球环境基会(全球基会)小额存款方案,同开发计划署直接业务减少了,而该组织历来是项目厅主要客

评价该例句:好评差评指正

Con el objetivo de satisfacer las necesidades y reducir los rezagos habitacionales, se creó el Programa de Ahorro, Subsidio y Crédito para la Vivienda Progresiva, "Tu Casa", constituido en coordinación y corresponsabilidad entre los diferentes órdenes de gobierno y los sectores de la sociedad, para atender a la población de menores ingresos, que requiere de una vivienda nueva, mejorar o ampliar la existente; combinando para este propósito el ahorro del beneficiario con subsidios directos, recursos crediticios, y otras aportaciones.

为了满足各种需要,并减少住房短缺象,成立了不断改善住房条件储蓄、补贴信贷方案(称为“Tu Casa”),在共同承担责任基础上,与各级政府社会部门协调,满足需要新住房或者改善或增大有住房低收入人群需要;为此,将通过直接补贴、信贷或其他来源捐助增加受益人存款

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打官司, 打滚, 打棍子, 打果实, 打哈哈, 打哈欠, 打鼾, 打寒颤, 打夯, 打横,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Los bancos se habían gastado el dinero de los ahorradores, y los bancos extranjeros ya no les prestaban.

银行早已花光存款积蓄,外国银行也不再借款。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En el sector apuntan a que habrá depósitos con mayor rentabilidad en los próximos meses.

在该行业,他们来几个月将有盈利力更强存款

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Con los ahorros y mediante un préstamo del banco, he comprado un piso de 200 metros cuadrados.

我用自己存款和银行贷款,买了一间200平米房子。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Yo sé que te gustaría ser tu propio jefe, con una pequeña inversión puedes tener ingresos hasta de seis cifras.

你一直想自己做老板,在我里投资一丢丢,你存款就要达到六位数了。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Si bien no lanzó un rescate financiero, si garantizó los fondos de los clientes que aún tienen dinero en Silicon Valley Bank y que podrán retirarlo.

尽管美联储没有进行资金援助,但它确实保障了在硅谷银行仍有存款客户资金安全,并保存款

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Así, pues, preparé las cartas para la señora, a quien le había dejado mi dinero, y un poder legal para el capitán portugués, del que me había hablado mi amigo.

所以,我按船长要求,给保管我存款太太写了一封信,并又写了一份委托书,交给位葡萄牙船长。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

La vicepresidenta primera les pide: " Los bancos tienen que empezar a repercutir esa subida de los tipos de interés, tiene que empezar a remunerar los depósitos de los ciudadanos" Pero, ¿por qué los bancos no están pagando el ahorro?

第一副总统问他们:“银行必须开始转嫁利率上升,他们必须开始支付公民存款费用” 但是,为什么银行不支付储蓄?

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

No obstante, la medida estrecha de oferta de dinero (M1), que abarca al efectivo en circulación más los depósitos a la vista, mantuvo una expansión firme, 25.4 por ciento más anualmente para llegar a 44.3 billones de yuanes.

然而,包括流通现金和活期存款在内狭义货币供应量(M1)保持稳健扩张,同比增长 25.4% 至 44.3 万亿元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打击名单, 打击手, 打击者, 打基础, 打架, 打浆, 打交道, 打搅, 打醮, 打劫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接