De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.
实际上,许多海外中心是不允许当地居民存款的。
El PNUD continuará utilizando su propio “tablón de calidad de los datos” del Atlas para gestionar enérgicamente los errores de datos y los posibles riesgos relacionados con los depósitos sin asignar, las excepciones coincidentes, las conciliaciones bancarias y los errores.
开发计划署将继续利用其Atlas“数据质量仪表板”,积极管理数据错误与未
用途的存款、对应异常、银行对
错误有关的潜在风险。
El fondo común de inversiones ha permitido a la Tesorería limitar los depósitos a muy corto plazo de modo que representen aproximadamente entre el 20% y el 25% de sus inversiones y mantener el resto en valores negociables de renta fija.
由于进行汇集投资,财务处可以将非常短期的存款限制在投资的20-25%左右,并将其余的资投资在可在市场上交易的、有固
收入的有价证券。
Continuará el seguimiento de los anticipos relacionados con la ejecución nacional pendiente; los fondos fiduciarios deficitarios (párrafos 89 y 315); los fondos inactivos (párrafo 320); los depósitos sin asignar (párrafo 63); y la conciliación de las partidas en IMIS (párrafo 59).
它将继续处理催办下列问题:未清国家执行预付款;出赤字的信托基
(第89
315段);无活动的基
(第320段);未
用途的存款(第63段);综管系统中的往来调节项目(第59段)。
Sin embargo, se consideró que el seguimiento de los fondos autorizados para sus oficinas sobre el terreno y los subsidios concedidos a las organizaciones no gubernamentales era una esfera que necesitaba mejoras, y las disposiciones relativas al personal requerían una completa revisión.
但是,日内瓦办事处对授权与其外地办事处的资以及非政府组织所得存款的监测,被认为是需要改进的领域,并需要综合审查其工作人员编制。
Un Estado Miembro dijo que como consecuencia de la congelación de activos de la entidad Al Barakaat, incluida en la lista, los depositantes no incluidos en la lista no podían acceder a sus ahorros o a las remesas de fondos por cobrar.
一个会员国说,由于冻结了被列入清单的实体Al Barakaat的资产,未被列入清单的存款人无法使用他们的储蓄存款或未收取的汇款。
En algunos sistemas jurídicos dichas leyes forman parte esencial de otras normativas, por ejemplo referentes a la protección de los depositantes en instituciones financieras, la recaudación de contribuciones, la priorización de ciertas categorías de acreedores con respecto a otras (concretamente de los empleados), etc.
在有些法域,这些法律构成其他政策框架的一个关键组成部分,例如保护融机构中的存款人、税收、某些类别的债权人优先于其他类别(例如员工)等等。
El Sistema de Ahorro para el Retiro consiste en la apertura de una cuenta individual, en la cual se hacen aportaciones de carácter tripartita, esto es que las cuotas que constituyen las cuentas individuales son aportadas tanto por el Gobierno mexicano, el trabajador y el patrón.
“工人退休储蓄计划”包括开设个人,该
接受来自三个方面的存款:墨西哥政府、工人
雇主。
No se ha establecido una metodología concreta, pero se han enviado notificaciones a las dos instituciones de depósito, el Banco de Bhután y el Banco Nacional de Bhután, conforme a lo establecido en las resoluciones 1267 (1999) y 1373 (2001) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, junto con una copia de la lista de personas y entidades.
没有固的方法,但根据联合国安全理事会第1267(1999)号
第1373(2001)号决议向两家接受存款的机构(即不丹银行
不丹国家银行)发出通知,并随附一份所列个人
实体的名单。
Además, aparte de los acuerdos de servicios de gestión suscritos en el marco de un proyecto global del PNUD, o los contratos firmados para fondos fiduciarios administrados por el PNUD, y aparte de una línea de servicios de gestión global —el programa de pequeños subsidios del Fondo para el Medio Ambiente Mundial— las actividades directas con su principal cliente tradicional, el PNUD, han disminuido considerablemente.
此外,除了在开发计划署一揽子计划下签署的管理服务协、或为开发计划署管理的信托基
签署的合同外,以及除了一个全球管理的服务项目——全球环境基
会(全球基
会)的小额存款方案,同开发计划署的直接业务减少了,而该组织历来是项目厅的主要客
。
Con el objetivo de satisfacer las necesidades y reducir los rezagos habitacionales, se creó el Programa de Ahorro, Subsidio y Crédito para la Vivienda Progresiva, "Tu Casa", constituido en coordinación y corresponsabilidad entre los diferentes órdenes de gobierno y los sectores de la sociedad, para atender a la población de menores ingresos, que requiere de una vivienda nueva, mejorar o ampliar la existente; combinando para este propósito el ahorro del beneficiario con subsidios directos, recursos crediticios, y otras aportaciones.
为了满足各种需要,并减少住房短缺象,成立了不断改善住房条件储蓄、补贴
信贷方案(称为“Tu Casa”),在共同承担责任的基础上,与各级政府
社会部门协调,满足需要新住房或者改善或增大
有住房的低收入人群的需要;为此,将通过直接补贴、信贷或其他来源的捐助增加受益人的存款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vicepresidenta primera les pide: " Los bancos tienen que empezar a repercutir esa subida de los tipos de interés, tiene que empezar a remunerar los depósitos de los ciudadanos" Pero, ¿por qué los bancos no están pagando el ahorro?
第一副总统问他们:“银行必须开始转嫁利率上升,他们必须开始支付公民存款的费用” 但是,为什么银行不支付储蓄?