有奖纠错
| 划词
傲慢与偏见

A Elizabeth le dio pena de ella y sintió que su padre hubiese dicho aquello.

伊丽莎白为她感到不好受,也为她爸爸的那番话感到不好受

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪

Madre mía, ¿qué éxito tiene hoy las construcciones?

我的天哪,今天堆积木好受欢迎?

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Cuando terminé de comer no me sentí más aliviado.

吃完之后,我并没有觉得好受多少。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Y quieres hacer sentir mejor a la otra persona por haber cancelado el plan, ¿no?

你想让取消计划时好受些,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Las dos hermanas estaban bastante intranquilas; cada una sufría por la otra, y como es natural, por sí misma.

姐妹俩都不十分好受。她们彼此体贴,各有隐衷。

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Además duele dejar a personas como usted, y las deferencias que han tenido para con uno se extrañan.

再说,离开像你这样的人心里也不好受,这儿我的尊重真叫人恋恋不舍。

评价该例句:好评差评指正
德(下)

Señor -respondió Sancho-, no es cosa tan gustosa el caminar a pie, que me mueva e incite a hacer grandes jornadas.

“大人,”桑乔说,“走路的滋味可不好受,而且也走不远。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Y así vas a hacer sentir mejor a la otra persona de que han tenido que cancelar la cita o el plan que tenían contigo.

这样可以让不得不取消和你的约会或计划时好受些。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Su amiga la señorita Lucas fue la única que la consoló sentándose a su lado con frecuencia y desviando hacia ella la conversación de Collins.

多亏她的朋友卢卡斯小姐常常来到他们身边,好心好意地和柯林斯先生攀谈攀谈,她才算觉得好受一些。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Eréndira se sintió mejor después del baño. Se había puesto una combinación corta y bordada, y se estaba secando el pelo para acostarse, pero aún hacía esfuerzos por reprimir las lágrimas. La abuela dormía.

埃伦蒂拉洗完澡后觉得好受一些。她换了一件绣花短衫, 强忍着眼泪, 擦干头发, 准备躺下。祖母已经睡着了。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

La sorda congoja que sentía durante la somnolencia le sirvió de alivio sólo al principio, como cosa nueva, pero luego llegó a ser tan torturante como el dolor mismo, o aún más que éste.

昏昏沉沉中所感到的麻木,起初使他稍微好过些,但不久又感到同样痛苦,甚至比清醒时更不好受

评价该例句:好评差评指正
德(上)

Y que, pues esto era así, bien podían soltalle, y más siendo tan en provecho de todos; y del no soltalle les protestaba que no podía dejar de fatigalles el olfato, si de allí no se desviaban.

德说,因此完全可以把他放出来,而且这大家都有好处,否则大家的鼻子就不会太好受了,除非他们走开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


加酒精, 加剧, 加剧的, 加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接