Sujétame los paquetes mientras abro la puerta.
当开门时候帮夹包裹。
Usé una horquilla para sujetar un mechón de cabello rebelde.
用发卡夹头发。
Sujeta la ropa con pinzas
用夹子夹衣服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me arrastré hacia ellos, me recosté contra un tronco y presioné el fruto liso e impenetrable entre mis rodillas.
我朝它们爬了过去,让自己靠在一棵,然后把一只光溜溜的、一点儿缝隙都没有的椰子用膝盖紧紧夹住。
He cogido algo con la rueda trasera y me caído.
我的后轮夹住了么东西然后摔倒了。
Cogió el sedal con mucha delicadeza entre el pulgar y el índice de la mano derecha.
他非常小地用右手的拇指和食指夹住钓鱼线。
Tienes que tener cuidado de no recortar los brazos en donde se conecta una persona con la otra.
你必须小,夹住一个人与另一个人相连的手臂。
Cayetano le agarró las manos con el pulgar y el índice, como si estuvieran a fuego vivo, y se las apartó del pecho.
卡耶塔诺用大拇指和食指夹住她那双像火炭一般灼烧的手, 把那双手从她的胸前拉开。
Sujeta el tronco con una especie de pinzas, extiende enormes lonas a su alrededor, como un paraguas, al revés, y de repente empieza a sacudir el naranjo.
他用某种夹子夹住,在周围铺巨大的防水布,就像一把倒置的雨伞, 然后突然开始摇晃橘子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释