有奖纠错
| 划词
堂吉诃德(下)

Iba el vencido y asendereado don Quijote pensativo además por una parte, y muy alegre por otra.

战败以后失魂落魄的唐吉诃德一方面,另一方面心里又很高兴。

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Antes que Allaby respondiera, se fue, como si lo arrebatara el mismo terror que lo había traído a esa casa, por segunda y última vez.

拉比还没有回答,他像进来时那样吓得失魂落魄地跑了出去,这是他第二次,也是最后一次来拉比家。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Exclamó ella como fuera de sí, sin atender a sus observaciones, y de pronto rompió a llorar de un modo entrecortado, como atacada de histerismo.

失魂落魄地大叫起来,根本没有理会他的观察,突然像受到了歇斯底里的袭击,断断续续地哭起来。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Media vida el viejito que sacó el retrato, era bigotudo y algo curcucho; pero, eso sí, no sólo la máquina volaba lente, sino él también, al verme tan galanota.

说起来真我们拍照的是个年过半百的小老头,胡子拉碴,还有点驼背。他见了我的俊俏模样,竟然失魂落魄,连照相机的镜头都掉在了地上,他自个儿也差点儿摔倒。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sosiégate, señora mía, y procura sosegar tu alteración, porque mi señor no te halle sobresaltada, y lo demás déjalo a mi cargo, y al de Dios, que siempre acude a los buenos deseos.

安静一下吧,我的夫人,尽量把你的情绪安定下来,别让我主人看到你这副失魂落魄的样子。其它的事情都交我,交上帝吧,上帝总是施恩于善良的愿望。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alforja, alforjero, alforjón, alforza, alforzar, alfoz, alga, alga marina, algaba, algaida,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接