有奖纠错
| 划词

Sin embargo, la comunidad internacional no puede imponer el retorno a la mesa de negociaciones, a menos que israelíes y palestinos tomen medidas audaces para cumplir con sus compromisos y obligaciones mutuas.

,国际社会不能强制重新开展谈判;以色列和巴勒斯坦人必须迈出必要大胆步骤,以履行它们共承诺和义务。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras decisiones relativas a la “responsabilidad de proteger” son un paso adelante valiente en las relaciones internacionales, pero lo más importante es que infunden esperanzas a las personas más vulnerables al genocidio, los crímenes de guerra, la depuración étnica y los crímenes de lesa humanidad.

我们就“保护责任”作出决定是国际关系中一个大胆进步,但更重要是,它们还给受灭绝种族,战争罪行,种族清洗和侵害人类罪行带来了希望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hulado, hulano, hule, hulería, hulero, hulita, hulla, hullero, huma, humada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Aureliano Buendía detuvo en el aire la pluma entintada, y descargó sobre él todo el peso de su autoridad.

奥雷连诺上校把蘸了笔拿在空中,在大胆身上使出了自己威风。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entonces como ahora, el mundo era atroz; los audaces podían recorrerlo, pero también los miserables, los que se allanaban a todo.

当时和现在一样,道凶险;大胆可以闯荡江湖,可怜逆来顺受。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si respondiste que dices más la palabra " sí" , quizás te concibes como una persona más lanzada, más atrevida y más abierta.

如果你回答说你说“是”次数更多,也许你认为自己是一大胆、更大胆、更开放

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Algunos temerarios durmieron con la cara expuesta a la luna; la fiebre los ardió; en el agua depravada de las cisternas otros bebieron la locura y la muerte.

有些大胆在月光下睡觉,结果得了热病;有些喝了槽里腐败,结果发疯死去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


huroniano, hurra, hurraca, hurraco, hurtadillas, hurtadillas(a), hurtador, hurtagua, hurtar, hurto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接