La contaminación atmosférica de esta ciudad es grave.
这座城市污染很严重。
Hoy estamos descubriendo cómo la contaminación atmosférica, la lluvia ácida y la concentración de gases de efecto invernadero multiplican estos efectos negativos y por qué el cambio climático planetario puede constituir la amenaza más grave de todas.
我们正在解
污染、酸性降水和温室
体在
层中集聚是如何加剧上述环境影响
,以及为什么全球
候变化带来
威胁可能是最为严峻
。
No obstante, existe aún una gran necesidad de realizar esfuerzos similares en otras partes del mundo, como Asia y América Latina, donde son claras las evidencias de que la contaminación atmosférica a nivel regional es un problema importante y cada vez más grave.
为空污染
估和控制制定综合区域政策
工作在欧洲和北美已经取得
巨
进展,但仍然需要在世界其它地方开展类似工作,例如亚洲和拉丁美洲,那里有明显证据表明,区域层面
污染是一个严重
、不断增长
问题。
Los datos meteorológicos son fundamentales para que podamos comprender procesos contemporáneos de importancia mundial como el agotamiento de la capa de ozono, la contaminación atmosférica, el cambio climático, el derretimiento de las barreras de hielo y los glaciares y el aumento del nivel del mar.
这些数据对我们理解比如臭氧层消耗、
污染、
候变化、冰架和冰川
融化和海平面上升等当前具有全球意义
现象至关重要。
El Comité pide al Estado Parte que en su próximo informe periódico incluya información detallada sobre las políticas ambientales formuladas por el Estado Parte, en particular las encaminadas a reducir la contaminación atmosférica, y evalúe el impacto ambiental de los grandes proyectos de desarrollo de la infraestructura.
委员会请缔约国在下次定期报告中,收入有关缔约国制定环境政策
详细资料,特别是减少
污染
政策,以及
估
型基础设施建设项目环境影响
政策。
Para abordar los problemas que plantea la creación de sistemas de energía sostenible, mitigar el cambio climático y adaptarse a este fenómeno, reducir la contaminación atmosférica y promover el avance sostenible en pos del desarrollo industrial es preciso contar con sistemas de ciencia y tecnología sólidos y bien definidos en los planos nacional, regional y mundial.
建立可持续能源系统,减少并适应
候变化,减少
污染并促进可持续
工业发展,要解决这些挑战需要有力、集中
国家、区域和全球科学技术系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。