有奖纠错
| 划词

Setenta y cinco por ciento de las ventas por Internet son B2B, principalmente entre grandes empresas.

B2B互联网销售额占75%,主要是在公司之间。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, tan sólo unos pocos agentes turísticos importantes de los países desarrollados se benefician de las innovaciones tecnológicas.

但是,目前只有少数发达旅游能受益于技术革新。

评价该例句:好评差评指正

En comparación con las grandes empresas, las PYMES tienen más posibilidades de establecer vínculos con empresas locales y suministrar localmente insumos productivos.

相比,中小更愿意发展与当地的联系并由当地提供生产投入。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno y las empresas del país, tanto las grandes como las PYMES, muestran un interés considerable por invertir en el extranjero.

新加坡政府以及公司和,都热衷于到外投资。

评价该例句:好评差评指正

Los pequeños empresarios y los empleadores no afiliados a organizaciones patronales quedan a la zaga de los grandes empresarios y de los empleadores afiliados.

非附属和小雇主落后于和附属于雇主组织的雇主。

评价该例句:好评差评指正

Esos diferentes programas gubernamentales contribuirían a cerrar las brechas que existen entre las PYMES y las grandes empresas, así como entre las empresas locales y las extranjeras.

各种政府方案将有助于缩小中小公司之间的差距,缩小当地和外公司之间的差距。

评价该例句:好评差评指正

En adición, este lenguaje abre las puertas a la dilución de otros objetivos de desarrollo en materia de salud pública y otras esferas que no son del interés del gran capital.

外,这种措辞也为淡化公共卫生和不感兴趣的其他领域的其他发展目标铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Para las PYMES de Asia, el período que va del establecimiento a la primera actividad internacional es de 0,7 años, frente a los 3,9 años de las grandes empresas (UNCTAD, 1998).

对于亚洲的中小来说,首次开展外活动的时间是0.7年,相比之下,为3.9年 (UNCTAD 1998)。

评价该例句:好评差评指正

Su lucha económica continúa mientras la cultura dominante expande su presencia mediante el establecimiento de complejos turísticos y la puesta en marcha de proyectos de desarrollo empresarial en su entorno.

在他们为谋生而这样挣扎的同时,占统治地位的文化却在他们的周围搞各种旅游和公司发展计划。

评价该例句:好评差评指正

Las incertidumbres macroeconómicas y la corrupción son también problemas importantes para estas empresas, que generalmente se ven más afectadas que las grandes empresas por esos problemas y los costos adicionales que entrañan.

宏观经济上的不确定性和腐败现象也给中小成主要问题,它们通常比较更容易受这类问题的影响并给它们成额外的成本。

评价该例句:好评差评指正

Como grupo, los países de la OCDE también tienen altos porcentajes de acceso a Internet por las empresas, aunque sigue habiendo diferencias entre ellas así como entre las PYMES y las empresas de gran magnitud.

以经合组织作为一类,其的上网比例也很高,但彼之间以及中小之间存在差别。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en el caso del acceso a Internet, los sitios web son más frecuentes cuanto más grandes son las empresas: los tienen 53% de las pequeñas, 76% de las medianas y 89% de las grandes.

关于互联网接入情况,拥有网站越普遍:小中占53%,中规模中占76%、中占89%。

评价该例句:好评差评指正

En el Ecuador, las tierras indígenas no bastan para mantener el medio de vida porque no están documentadas legalmente y las tierras más extensas y de mejor calidad pertenecen con frecuencia a grandes industrias agrarias dedicadas al monocultivo.

在厄瓜多尔,土著居民的土地不足以维持生存,因为这些土地基本上都已契约化,片的最肥沃的土地往往归单一文化的农工所有。

评价该例句:好评差评指正

De todas maneras, en los casos en que los datos están desagregados según el tamaño de las empresas, al parecer también en los países en desarrollo el acceso a Internet es más frecuente entre las empresas más grandes.

然而,如果按照的规模报告数据,发展中上互联网的似乎也很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Este programa está dirigido a las pequeñas y medianas empresas más avanzadas que procuran alcanzar competitividad internacional y se concentra, por consiguiente, en vincular a las PYME a empresas de mayor envergadura e integrarlas a cadenas de valor mundiales más amplias.

本方案针对那些较先进的、力求具备际竞争力的中小,并因侧重于使中小同更联系起来并将其纳入更广泛的全球价值链。

评价该例句:好评差评指正

Indonesia está fomentando enlaces entre empresas pequeñas y grandes, ya que considera que las empresas grandes poseen conocimientos, experiencia, recursos y contactos y pueden ser una vía eficaz para que las empresas pequeñas y grandes y las empresas nuevas cuenten con el apoyo que necesitan.

印度尼西亚促进和小之间的联系,认为公司拥有知识、专门知识、资源和网络,能够为中小和新办获得必要支持提供有效的渠道。

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES manufactureras de la India son empresas relativamente más nuevas, tienen menos posibilidades de llevar a cabo actividades de investigación y desarrollo y de importar tecnologías extranjeras, y están menos orientadas hacia las actividades de venta y tienen márgenes de beneficio inferiores a los de las empresas más grandes.

相比,印度制业中小型相对年轻,开展研发和进口外技术的能力较弱,对销售活动的重视程度较低,利润率不高。

评价该例句:好评差评指正

La liberalización de la economía, el aumento del ingreso per cápita, la modificación de la estructura familiar y el crecimiento del consumo, incluso por parte de los jóvenes, han alentado a grandes empresas y fabricantes a introducirse en el sector minorista y las empresas inmobiliarias y los capitales de riesgo han invertido también en infraestructura minorista.

经济的自由化、人均收入的提高、庭结构的改变和消费主义的抬头,包括在年轻人方面,都鼓励和生产商涉足零售业,房地产公司和风险资本也投资于零售基础设施。

评价该例句:好评差评指正

A fin de responder a las necesidades del grupo de destinatarios más amplio de pequeñas empresas que abastecen principalmente los mercados nacionales pero tienen también la intención de ampliarse llegando a mercados de exportación, el apoyo de la ONUDI se centró fundamentalmente en los programas de promoción de agrupaciones para ayudar a las PYME a fin de superar los obstáculos del aislamiento y lograr la eficiencia colectiva.

为了针对那些主要供应内市场但也打算向出口市场发展的更一些的小目标群体,工发组织支持的重点主要是集群发展方案,以帮助中小克服隔绝所成的障碍,并取得集体效率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的, 手工熟巧, 手工业, 手工业者, 手工艺, 手工艺者, 手工制作的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语

Dos de las principales quejas son que las negociaciones se llevaron a cabo en secreto y que favorece a las grandes empresas.

- 两个主要的抱怨是谈判是秘密进行的,它有利于企业

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Luego, en 2010, las grandes empresas de la cuenca del Pacífico vieron que podían crear un reconocimiento de voz mejor que con los métodos anteriores y, a partir de ahí, se popularizó.

然后,2010年,太洋沿岸的企业发现他们可以创建比之前方法更好的语音识别,从那项技术开始普及。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


手巾, 手紧, 手劲儿, 手锯, 手绢, 手铐, 手快, 手雷, 手链, 手榴弹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接