有奖纠错
| 划词

También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Bolivia y Dominica.

也在同次会议上,玻利维亚和多米尼克代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

多米尼克也未能免遭飓风蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.

多米尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

评价该例句:好评差评指正

Dominica agradece el reconocimiento que se ha hecho de los pueblos indígenas en el documento final.

多米尼克感谢在成文件中承认土著人民。

评价该例句:好评差评指正

La ayuda sin comercio no puede ser una propuesta viable para los pequeños Estados insulares como Dominica.

没有贸易援助对多米尼克这样小岛屿国家不是一个可行主张。

评价该例句:好评差评指正

En Dominica se apoyará un enfoque multisectorial coordinado para aplicar las leyes contra la violencia en el hogar.

多米尼克将支持采取,多部门方法执行家庭暴力法律。

评价该例句:好评差评指正

24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.

伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及、洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘和苏南。

评价该例句:好评差评指正

Un elevado porcentaje de niñas asistieron a clases de informática en el centro de formación empresarial y el centro de informática de Dominica.

多米尼克,参加商业培训中心和计算机知识中心计算机培训班女孩占很大比例。

评价该例句:好评差评指正

También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, Malí, el Congo, Venezuela (República Bolivariana de), Bolivia, Papua Nueva Guinea y Dominica.

也在同次会议上,古巴、马、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、玻利维亚、巴布亚新几内亚和多米尼克代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对申明它们准备履行这方面义务国家表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme reiterar que los pequeños Estados insulares vulnerables como Dominica necesitan tiempo para ajustarse a la transición hacia un régimen mundial de comercio totalmente liberalizado.

请允许我重申,象多米尼克这样脆弱小岛屿国家,需要时间作出整,以转入充分自由化全球贸易体制。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Dominique de Villepin, Primer Ministro de la República de Francia.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取法兰西共和国总理多米尼克·德维尔潘先生阁下讲话。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos tres años, el Gobierno de Dominica también ha tratado de incrementar el número de estudiantes universitarios caribes y ha establecido un grupo de trabajo para fomentar su educación.

最近三年来,多米尼克国政府还努力提高加勒比大学生人数并组建了一个工作组促进他们教育。

评价该例句:好评差评指正

Dominica, un pequeño Estado insular en desarrollo, se felicita de que en el documento final se preste especial atención a las necesidades especiales y los puntos vulnerables de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

多米尼克是一个小岛屿发展中国家,欣见结文件对小岛屿发展中国家特别需求和易受伤害性特别注意。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, Dominica acoge con beneplácito el acuerdo sobre un instrumento internacional que permitiría a los Estados identificar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas de una manera oportuna y fiable.

因此,多米尼克欢迎制定国际文书,帮助各国及时和准确地查明和追踪非法小武器和轻武器。

评价该例句:好评差评指正

Dominica celebra el establecimiento del Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, así como las generosas promesas de contribución iniciales que hicieron los Gobiernos de Qatar, India y China a este Fondo.

多米尼克欢迎建立南半球发展和人道主义援助基金,并欢迎卡塔尔、印度和中国率先对这一基金慷慨认捐。

评价该例句:好评差评指正

La Commonwealth de Dominica se comprometió a cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio y asume el compromiso renovado de salvar a la humanidad del flagelo de la guerra, las enfermedades, el hambre y la pobreza.

多米尼克国致力于实现千年发展目标,赞成为使人类免于战祸、疾病、饥荒和贫穷重新作出保证。

评价该例句:好评差评指正

Dominica está haciendo un gran esfuerzo por cumplir con las obligaciones que le imponen las diversas convenciones contra el terrorismo y promete su apoyo para la conclusión de la elaboración de una convención global sobre el terrorismo internacional.

多米尼克作出了巨大努力,履行各项反恐公约规定义务,并保证支持缔结关于国际恐怖主义问题全面公约。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Gregoire (Dominica) (habla en inglés): Permítame, Sr. Presidente, que en nombre del Gobierno de la Commonwealth de Dominica, lo felicite por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

格雷瓜尔先生(多米尼克)(以英语发言):主席先生,我要代表多米尼克国政府,祝贺你担任大会第六十届会议主席。

评价该例句:好评差评指正

Dominica y otros Estados productores de banano en el Caribe han tenido dificultades en responder a la posición de las empresas multinacionales de los Estados Unidos y los países latinoamericanos aliados, que han impugnado el acceso en condiciones preferenciales de nuestros bananos a la Unión Europea.

美国多国公司和拉丁美洲一干国家质疑我们香蕉进入欧洲联盟优惠安排,对此,多米尼克和加勒比地区其他香蕉生产国感到很难应对。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灶神, 灶台, 灶性感染, , 造币厂, 造表, 造册, 造车的人, 造成, 造成…仓促发生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Dominic Toretto, vas a aprender todo sobre el miedo.

多米尼克·托雷托,你会领会到真正的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

12. Dominica se llama así simplemente porque Colón se la encontró un domingo.

12、多米尼克之所以叫这名字,仅仅是因为哥伦布是在某个周日发现这里的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Ha dimitido su viceprimer ministro, Dominic Raab, investigado por acoso laboral y abuso de poder.

他的副总理多米尼克·拉布已经辞职,因工作场所骚扰和滥用职权而查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

También homenaje a Dominique Thiem que se retira a final de temporada y que perdió en su último partido.

还要向赛季结束后退役并在最后场比赛中失利的多米尼克·蒂姆致敬。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月

Dominique Haidt es la directora de Relaciones Exteriores de Acnur y acaba de visitar la región de Nilo Blanco.

多米尼克·海特是联国难民外交关系主任,刚刚访问了白尼罗河地区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Dominique Raab ha dimitido por varias denuncias de acoso de funcionarios, de los tres ministerios por los que ha pasado.

多米尼克·拉布 (Dominique Raab) 因多次投诉他所经历的三个部委的官员骚扰而辞职。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月

Especial momento tenso ha sido el protagonizado por una de la abogada de dos de los acusados le ha dicho que seguía manipulada por Dominique Pelicot.

个特别的紧张时刻是其中两名被告的名律师之间的时刻,他们告诉她她仍然多米尼克·佩利科特 (Dominique Pelicot) 的操纵。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En cuanto a los países independientes, aparecen San Cristóbal y Nieves, Antigua y Barbuda, Dominica, Santa Lucía, Barbados, San Vicente y las Granadinas, Granada y Trinidad y Tobago.

至于独立国家,则有圣基茨和尼维斯、安提瓜和巴布达、多米尼克、圣卢西亚、巴巴多斯、圣文森特和格林纳丁斯、格林纳达以及特立尼达和多巴哥。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月

La franja de Gaza se ha convertido en la crisis alimentaria más grave de la historia de nuestro informe, dijo Dominique Burgeon, director de la oficina de la FAO en Ginebra.

粮农组织驻日内瓦办事处主任多米尼克·伯根表示,加沙地带已成为我们报告历史上最严重的粮食危机。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Un día después esta localidad al norte de Francia sigue conmocionada por el atentado y el asesinato del profesor Dominique Bernard aquí, en este Instituto en el que vemos a decenas de personas que se acercan para depositar flores.

天后,这个法国北部的小镇仍然为多米尼克·伯纳德教授在这里遇袭和被杀而震惊,在这个研究所里, 我们看到数十人前来献花。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Bartolomé Colón, hermano de Cristóbal Colón, bautizó la primera ciudad española en las Américas con el nombre de Santo Domingo, en honor a Santo Domingo de Guzmán, fundador de la orden de los Dominicos y primeros predicadores que llegaron a la isla.

克里斯托弗·哥伦布的兄弟巴塞洛缪·哥伦布,将西班牙在美洲的第座城市命名为圣多明戈,以纪念多明我会的创始人、第批抵达该岛的传教士圣多米尼克·德·古兹曼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月

Eso sí, todos tienen el mismo nexo de unión, se conectaban a Cocó, la plataforma de internet pornográfica donde Dominique ofrecía a Giselle y en la que, entre otras parafilias, se alimenta la de tener relaciones sexuales con una mujer inconsciente.

当然,他们都有相同的联系,他们都连到 Cocó, 这是多米尼克向吉赛尔提供色情信息的互联网平台, 在这个平台上,除了其他性欲倒错之外, 还激起了与个不省人事的女人发生性关系的欲望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


造舆论, 造预算, 造在成, 造渣, 造纸, 造纸厂, 造纸机, 造作, 造作的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接