Trató de que Jane se pusiese de su parte; pero Jane, con toda la suavidad posible, prefirió no meterse.
她想尽办法拉着吉英帮忙,可是吉英偏愿意多管
,
其委婉地谢绝了。
Lo siento -dijo el coronel avergonzado, y siguió con un irresistible sentimiento de culpa el rastrillo de madera que arrastró el dinero de álvaro-. Esto me pasa por meterme en lo que no me importa. álvaro sonrió sin mirarlo.
" 住," 上校很
好意思,怀着无法抑制的负罪感看着那把木刮子把阿尔瓦洛的钱都给刮走了," 我
该多管
。" 阿尔瓦洛笑了,没有转头看上校。