有奖纠错
| 划词

Por consiguiente, el número real de apelaciones es muy superior al número de sentencias recurridas.

因此诉的实际数诉判决数多得多

评价该例句:好评差评指正

Las municiones de racimo lanzadas con cohetes sueltan un número mucho mayor de minibombas (644).

火箭发射的集束弹药释放的小炸弹要多得多(644个)。

评价该例句:好评差评指正

Las poblaciones afectadas por las crisis en algunos países reciben mucha más atención y, en consecuencia, más recursos, que otras.

有些国家危机影响的人口得别处多得多的关注,因此也就得更多的资源。

评价该例句:好评差评指正

El Plan Marshall para África abarcaría mucho más que un llamamiento a condonar la deuda y aumentar el apoyo financiero.

《非洲马歇尔计划》应当一项取消债务和增加财政支持的请求多得多的内容。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la labor en esas situaciones requiere un apoyo técnico y operacional mucho más intenso que en los programas ordinarios.

然而在这种状况下工作需要得经常方案多得多的技术和行动支持。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme concluir señalando lo siguiente: para los países de renta media, los promedios siempre esconden mucho más de lo que revelan.

最后,我要指出,就中等收入国家而言,平均值所掩盖的情况经常它们披露的情况多得多

评价该例句:好评差评指正

De todas maneras, a decir verdad, las mujeres están representadas en exceso en estos servicios, pues el porcentaje de adictos varones es mucho mayor.

即使如此,由于男性吸毒成瘾者要多得多,在这些便利设施中的妇女人数过多。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la atención se había concentrado en los niños huérfanos, había un grupo mucho mayor de niños afectados, que incluía a los infectados por el virus.

多数注意力都集中于艾滋病造成的孤儿,其实影响的儿童,感染的儿童要多得多

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia de Control e Inventario de Bienes se encarga de supervisar, verificar físicamente y presentar informes sobre un elevado volumen de equipo propiedad de las Naciones Unidas.

财产管制和盘存股监测、实际核实和汇报的物品的数量联合国所属设备多得多

评价该例句:好评差评指正

Parece manifestarse una tendencia a que los niños y niñas de minorías étnicas sigan estudiando por más tiempo: muchos más que antes pasan de colegios secundarios a institutos de enseñanza superior, en especial a establecimientos de enseñanza profesional superior.

似乎存在少数民族儿童接更长时间教育的趋势:从中学升入高等教育,尤其是高级职业教育学校的儿童过去多得多

评价该例句:好评差评指正

El autor sugiere que esta desigualdad de trato entre sus padres tal vez se explique por el hecho de que su padre era propietario de un número mucho mayor de bienes que su madre, y que la mayoría de esos bienes de su padre pertenecen ahora al Estado.

提交人认为,之所以他父母有这种不平等的待遇,是因为他父亲所拥有的地产要他母亲多得多,而且他父亲的地产之中的大部分已经成为国有资产。

评价该例句:好评差评指正

Toda vez que los desafíos a los que se ve enfrentada la judicatura y su corrupción, a lo que se ha hecho referencia en los párrafos anteriores, pueden encontrarse en las sociedades desarrolladas con largas tradiciones de independencia judicial y legislaciones fuertes, muchos países en desarrollo y países en transición parecen tener problemas mucho más básicos.

尽管文所述对司法机关的挑战和司法机关内部的腐败也可以在具有长期司法独立和严明法律传统的发达国家里看,但是许多发展中国家和转型期国家似乎存在更多得多的基本问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


幕后交易, 幕间短剧, 幕间小节目, 幕间小喜剧, 幕间休息, 幕僚, 幕墙, 幕徐徐落下, , 睦邻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

Claro, los compañeros de cursos superiores pudieron comprender mucho más que nosotros.

当然,那些高年级的同学比我们理解的

评价该例句:好评差评指正
Roxy厨房

Que he de confesar, yo le pongo mucho más de lo que muestro en el video.

坦白说,我加的比视频里呈现的

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El haber realizable del obraje consistía en ese momento en siete mil vigas —bastante más que una fortuna.

伐木场可变买的财产当时有七千根大梁——比一笔资产

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Mucho más de lo que yo pensaba.

比我想象的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Mucho más online que en tienda física.

-在比实体店

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

A la playa, se llegaba en autobús mucho más.

乘坐巴士到达海滩的次数

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

A mucha más gente de la que podía acceder antes.

比我以前能接触到的人

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El egipcio tenía muchísimos más fonemas que el sumerio.

埃及语的音素比苏尔语

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Bastante más de lo que estaba en registros públicos o en la prensa.

比公共记录或媒体中的内容

评价该例句:好评差评指正
Note in Spanish Beginners

Porque llueve mucho más en Inglaterra que en España.

因为英格兰的雨量比西班牙

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Mucho más de lo que creen.

比他们想象的

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El Caribe colombiano se encuentra mucho más poblado que la zona del Pacífico.

哥伦比亚加勒比地区的人口比太平洋地区

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

A veces, nos cuesta mucho más formular las preguntas que hacer las respuestas.

有时,我们花在提出问题上的精力比给出答案

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se sabe mucho más que a los once.

你比十一岁时知道的

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Además, tú hablas inglés, y en inglés hay mucho más material que en español.

此外,你说英语,而英语的材料比西班牙语的材料

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Era una ñapa, pero demoler la torre y volver a construirla suponía muchísimo más dinero.

这本来是个小恩惠,但拆除塔楼并重新建造将花费的钱。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Y también me cautivó el hecho de que había mucho más contenido del que yo pensaba.

我也对它的内容比我想象的这一事实感到好奇。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Un turismo que deja mucho más dinero, creo, que en España.

我认为,这种旅游比在西班牙留下的钱

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Efectivamente, hay bastantes más paralelismos y bastantes más cosas en común de las que se podría pensar.

事实上,相似之处和共同之处比人们想象的

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, que desde el siglo IX hasta ahora, ellos han perdido muchísimos más rasgos morfológicos que nosotros.

换句话说, 从9世纪至今,他们失去的形态特征比我们

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


暮色, 暮色深沉, , 穆尔西亚, 穆尔西亚的, 穆尔西亚人, 穆拉托人, 穆斯林, 穆斯林的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接