有奖纠错
| 划词
悬疑广播剧:63号病人

A ver, fui un niño solitario, leí mucho, como todos los niños de mi generación, “generación EP”.

我总独来独往,和那个年代的孩子一样,也读过很多书,我们那代人外号EP。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Aunque todos lo conocíamos por el mal nombre del Saltaperico por ser muy liviano y ágil para los brincos.

可我们都叫他的外号——‘猴子’,因为他能蹦善跳,身体既轻巧又灵活。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

No obstante, todo el mundo lo conoce por su apodo, pipi.

不过,大家都知道他的外号是皮皮。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El profesor de Defensa contra las Artes Oscuras toma su nombre de un epíteto, es decir, un tipo de sobrenombre, del dios Zeus, que hacía referencia a los crímenes familiares.

这位黑魔法防御课老师的名字来自于一个绰号,也就是宙斯的外号,和家庭犯罪有关。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Yo conocía de nombre a todas las chicas de su clase y ella los apodos de mis compañeros y profesores y los chismes que corrían sobre los muchachos más sabidos del Dos de Mayo.

我知道她们全班同学的名字;她也知道我们班同学的诨名、老师的外号,以及有关五月二日学校里那些最出名的学生的语。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Vislumbró la oscura imagen de una estancia en penumbra. Había una serpiente sobre una alfombra... un hombre pequeño llamado Peter y apodado Colagusano... y una voz fría y aguda... la voz de lord Voldemort.

他眼前模模糊糊地浮现出一个昏暗的房间… … 壁炉前的地毯上卧着一条蛇… … 一个个子的男人名叫彼得,外号虫尾巴… … 还有一个冷冰冰的、尖利的声音… … 那是伏地魔的声音。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Cuando empezaron a decirme Boa me reía y después me calenté y a todos les preguntaba quién inventó eso y todos decían fulano y ahora ni cómo sacarme de encima ese apodo, hasta en mi barrio me dicen así.

大家开始叫我博阿的,我付之一笑。后来我有点恼火,就问是谁给我起的外号。于是他们就互相乱说是某某人、某某人。如今这个诨名简直去不掉了,甚至连我们的街道上也这样称呼起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear, despopularización, despopularizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接