Yo ya no estaba muy en mis cabales; recuerdo que me vine apoyando en las paredes como si caminara con las manos.
已经难以左右自己了。记得是扶着墙根走的,好像在用两只手走路。
Me aparté de las paredes y seguí por mitad de la calle; pero las oía igual, igual que si vinieran conmigo, delante o detrás de mí.
离开墙根,沿街心走着,但同样听到了这种声音。它好像在紧随着,有在前,有在后。
Me enderecé de prisa porque casi lo oí junto a mis orejas; pudo haber sido en la calle; pero yo lo oí aquí, untado a las paredes de mi cuarto.
赶忙翻身坐起,因为这声音近得仿佛就在的耳际,也许是在街上发出的,可总觉得就在房间里,就在房间的墙根发出的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释