有奖纠错
| 划词

Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.

这种情况构成确立域外管辖权可选择性理由。

评价该例句:好评差评指正

La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.

《公平竞争法》并不载有任何述及域外适用条款。

评价该例句:好评差评指正

El apartado c) define el “daño transfronterizo” y destaca el contexto extraterritorial del proyecto de principios.

(c)款界定“跨界损害”含义,并突出了原则草案域外范畴。

评价该例句:好评差评指正

La primera se refiere a los delitos cometidos extraterritorialmente en contra de un nacional del Estado Parte.

第一个理由与在域外针对一缔约国国民实施犯罪有关。

评价该例句:好评差评指正

También se prevé la aplicación extraterritorial de la mencionada legislación a los ciudadanos italianos que actúen en el extranjero.

此外,上述立法可域外适用于在国外实施这些行大利公民。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 56 autoriza la jurisdicción extraterritorial sobre los titulares de licencias canadienses que cometan infracciones en el extranjero.

第56节规定如何对加拿大许可证持照人在加拿大境外犯下许可证犯罪进行域外起诉。

评价该例句:好评差评指正

Ello se aplica a las medidas coercitivas unilaterales que son de índole extraterritorial y que por consiguiente tienen consecuencias jurídicas para varios Estados.

具有域外性质并因此对一些国家产生法单方面胁迫措施就属于这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Además de la jurisdicción territorial obligatoria, la Convención ofrece a los Estados Parte la opción de establecer una jurisdicción extraterritorial por varias causas.

除强制性领域管辖权以外,公约还缔约国提供了根据一系列理由确立域外管辖权选择。

评价该例句:好评差评指正

En la Cumbre se rechazó enérgicamente la imposición de leyes y normas con consecuencias extraterritoriales y toda otra forma de imponer medidas económicas coercitivas.

该首脑会议强烈反对实施具有域外和条例以及一切其他形式胁迫性经济措施。

评价该例句:好评差评指正

Los apartados 3.2) a 3.6) del artículo 7 del Código Penal autorizan la jurisdicción extraterritorial en caso de ciertos delitos relacionados con materiales nucleares.

刑法典第7(3.2)-(3.6)分节3 规定对涉及核材料若干犯罪有域外执法权。

评价该例句:好评差评指正

También manifestaron su profunda preocupación por la ampliación de la naturaleza extraterritorial del embargo y por la constante adopción de nuevas medidas legislativas para intensificarlo.

他们还表示深切关注这种封锁所带有域外性质不断扩大以及加强封锁而持续采取新立法措施。

评价该例句:好评差评指正

Como se ha señalado anteriormente, el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se aplica a los actos extraterritoriales de los Estados Partes en territorio ocupado.

如前所述,《公民权利和政治权利国际公约》适用于缔约各国在被占领土中域外

评价该例句:好评差评指正

Por principio, pero también en la práctica, rechazamos los intentos de aplicación extraterritorial de las leyes de un país en los vínculos y las transacciones entre terceros.

一项原则,并且也在实际行动中,我们反对从事任何具有域外效力做法,实施到第三国关系和交易国家法

评价该例句:好评差评指正

Según fuentes gubernamentales, en los pasados seis meses se ha dado muerte a 659 civiles, y han aumentado significativamente las ejecuciones sumarias, los asesinatos extrajudiciales, las detenciones ilegales y las desapariciones.

根据政府方面消息称,在过去六个月里已有659名平民遭杀害,并且行刑处决、域外杀害、非法拘押和失踪等现象大幅上升。

评价该例句:好评差评指正

Partiendo de estos principios, seguimos oponiéndonos a la imposición de medidas punitivas unilaterales y, en particular, a la aplicación de legislación con carácter extraterritorial, que constituye una violación del derecho internacional.

我们正是从这个原则观点出发,继续反对实行单方面惩罚性措施,特别是域外适用法,因这种行构成对国际法践踏。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de medidas unilaterales económicas, comerciales y financieras de índole coercitiva y extraterritorial como instrumento de coacción política y económica en un Estado socava los derechos soberanos de los otros Estados.

采用具有域外性质单方面经济、商业和金融胁迫措施,以便对一个国家施加政治和经济压力,这种做法损害了其他国家主权。

评价该例句:好评差评指正

La Ley tipifica también como delito la comunicación a una entidad extranjera o grupo terrorista de información que el Gobierno del Canadá tiene bajo salvaguardia, incrimina los actos preparatorios y autoriza la jurisdicción extraterritorial.

该法还将向外国实体或恐怖团体传递加拿大政府保密情报定犯罪,将预备行罪刑化,并规定了域外起诉管辖权。

评价该例句:好评差评指正

La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国坚决和严正反对任何国家颁布和实行不尊重各国主权具有域外效力

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, un Estado Miembro no puede ni promulgar ni aplicar leyes, reglamentos o medidas cuyos efectos extraterritoriales violen la soberanía de otro Estado Miembro o la libertad de comercio.

根据大会有关决议,一个会员国不能颁布或实施其域外效力会损害其他会员国主权或贸易自由、条例或措施。

评价该例句:好评差评指正

Rechazamos firmemente la imposición de leyes y reglamentos con un efecto extraterritorial y todas las demás formas de medidas económicas coercitivas, incluidas las sanciones unilaterales contra países en desarrollo, y reiteramos la necesidad urgente de eliminarlas de inmediato.

我们坚决反对实行具有域外和条例以及所有其他形式胁迫性经济措施,包括对发展中国家单方面制裁,重申亟需立即消除此类措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tritón, trítono, tritóxido, triturable, triturador, triturar, triunfador, triunfal, triunfalista, triunfalmente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接