Por ello, en opinión de esas delegaciones, la órbita geoestacionaria debía regirse por un régimen especial.
因此这些代表团认为,地静止轨道应当由一个特
进行管理。
En consecuencia, dichas delegaciones estimaron que el tema de la órbita geoestacionaria debía seguir figurando en el programa de la Subcomisión con miras a ulteriores debates, a fin de continuar analizando sus características técnicas y científicas.
因此,它们认为关于地静止轨道的项目应继续保留在小组委员会的议程上以供进一步讨论,目的是继续分析其科技特点。
Se manifestó el parecer de que, para fomentar el objetivo de promover la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, los países debían compartir de manera equitativa los recursos espaciales limitados, como las posiciones orbitales geoestacionarias.
有代表团表示,为推动实现促进和平利用外层空间的目的,各国应公平分享地静止轨道位置等外层空间的有限资源。
Algunas delegaciones expresaron la opinión de que la órbita geoestacionaria formaba parte integral del espacio ultraterrestre y que su utilización se regía por las disposiciones de los tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre.
有些代表团认为,地静止轨道是外层空间的一个组成部分,对该轨道的利用由联合国各项外层空间条约的条文管辖。
La iniciativa del laboratorio geoestacionario internacional se basa en la asociación y el beneficio común de una misión de demostración geoestacionaria entre varios organismos de desarrollo espacial, operadores de satélites meteorológicos operacionales y usuarios de datos satelitales.
国际地静止轨道实验室倡议是以一些空间发展机构、气象应用卫星运营商和卫星数据用户之间的伙伴关系以及地
静止轨道示范飞行任务利益共享为基础。
Con este innovador satélite de telecomunicaciones en múltiples medios, que transmite a alta velocidad en la banda Ka desde una órbita geoestacionaria sobre el Ecuador, se prestan servicios de telecomunicaciones de vanguardia a las comunidades remotas del Canadá.
这个具有创新意义的高速Ka波段多媒体通信卫星在赤道上空的地静止轨道运行,为加拿大的边远社区提供了先进的通信。
Dichas delegaciones consideraron que la explotación de la órbita geoestacionaria debía racionalizarse y hacerse accesible a todos los países, en particular a los países en desarrollo, ofreciéndoles así la ocasión de acceder a esa órbita en condiciones de equidad.
这些代表团认为,地静止轨道的利用应当趋于合理,并向所有国家,特
是向发展中国家开放, 从而在公平的条件下给予它们利用地
静止轨道的机会。
En esta ocasión me referiré a la llamada órbita geoestacionaria, de particular importancia en el espacio ultraterrestre, y que puede considerarse como un recurso natural escaso porque en ella no hay lugar sino para un número reducido de satélites.
我想在这里提到所谓的地静止轨道,这在外层空间特
重要,而且可被认为是一种稀有自然资源,因为外空只能容纳有限数量的卫星。
Esas delegaciones estimaron que la explotación de la órbita geoestacionaria se debía racionalizar y poner a disposición de todos los países, en particular de los países en desarrollo, para darles la oportunidad de acceder a esa órbita en condiciones equitativas.
这些代表团认为,地静止轨道的利用应当合理化,并提供给所有国家,特
是发展中国家,从而给发展中国家以在平等条件下利用地
静止轨道的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。