有奖纠错
| 划词

Me olvidé de poner las señas en el sobre.

我忘了在信封了。

评价该例句:好评差评指正

La ventanilla permite leer la información sobre el destinatario.

从信封的开口可以看到收信

评价该例句:好评差评指正

Los reclamantes que presentaron cuentas de este "auditor" no pudieron proporcionar sus datos personales.

请求该公司审计账目的索赔人也无法提供联系

评价该例句:好评差评指正

Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.

请直接向述三个电子邮件同时提出要求,以获得及时注意。

评价该例句:好评差评指正

El término “dirección electrónica” viene a reemplazar a “sistema de información”.

“电子”一词取代了“信息系统”一词。

评价该例句:好评差评指正

Apuntó la dirección en su agenda.

他在记记下了

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

据指出,这一要求可以限于承运人的称和

评价该例句:好评差评指正

Puede decir tu dirección exactamente.

他能确切地说出你的

评价该例句:好评差评指正

La carta va mal dirigida.

那封信的了。

评价该例句:好评差评指正

Se dieron sus señas respectivas

他们交换了各自的.

评价该例句:好评差评指正

Sírvase proporcionar copia de la legislación pertinente de su país e indicar si figura en la Internet y en qué sitio.

请提供贵国相关法规的文件和可以查到此种法规的任何网站

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte confirma que un requisito fundamental para el registro de una asociación religiosa es que tenga un domicilio legal autorizado.

4 缔约国证实,对登记宗教协会的一个重要要求是,所涉团体必须有批准的法定

评价该例句:好评差评指正

La autora proporcionó nuevos domicilios de los testigos y solicitó por primera vez que se citara al médico oftalmólogo que la había intervenido.

提交人提供了证人的新,并第一次要求传讯为她做手术的眼科医生。

评价该例句:好评差评指正

Los autores sostienen que la decisión del órgano administrativo de aprobar el domicilio legal de su asociación nunca fue anulada y sigue vigente.

8 提交人指出,批准其协会法定的行政部门的决定从未被撤销,始终是有效的。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la denegación de inscripción del Grupo Krishna en el registro por motivo del domicilio en un edificio residencial no fue razonable.

因此以位于居民区为由而拒绝对奎师那宗教团体进行登记,是不合理的。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que una comunicación sea recibida físicamente por el destinatario, es decir que llegue al servidor de la dirección electrónica en cuestión.

一项通信可能已被收件人实际收到,即该通信可能已抵达有关电子的服务器。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase proporcionar copia de las reglamentaciones y normas administrativas pertinentes de su país e indicar si figuran en la Internet y en qué sitio.

请提供贵国有关条例和行政规定的文件以及可查到这些规定的任何网站

评价该例句:好评差评指正

En lo posible, opinión por escrito antes de cualquier alteración de los detalles de contacto, la propiedad y el nombre o la dirección de la empresa.

任何合同细节、拥有权、公司称或方面的改动,要尽量前提出书面通知。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de redacción determinó que el nuevo elemento propuesto pertenecía a una categoría diferente de los nombres de dominio y las direcciones de correo electrónico.

起草小组认为,拟议的新要点属于域和电子邮件范围以外的类别。

评价该例句:好评差评指正

También visitó varias instalaciones, muchas de las cuales se encontraban en buenas condiciones y podían albergar las instituciones federales de transición una vez se hubieran trasladado allí.

代表团还参观了一些设施,许多设施条件良好,可作为过渡联邦机构搬迁的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido, lugar de nacimiento, lugar de trabajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走遍西班牙1

Sí, pero, ¿dónde vives? No recuerdo tu dirección.

没问题,但是你住在哪里啊?不记得你地址

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

¿Es que no llevas contigo direcciones y números de teléfono?

那你没有地址或电话号码吗?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Con la pregunta ¿Dónde trabajas? lo que expresamos es el lugar de trabajo.

“你在哪儿工作?”这个问题们是想要询问工作地址

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Por favor, dime que no le dio mi dirección.

千万别 你们地址诉他

评价该例句:好评差评指正
西语对话

¿Y cuál es su nombre y dirección, por favor?

名字和地址呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Puedes comprar los audiolibros de SpanishPodcast.net en esta dirección.

你可以通过这个地址在SpanishPodcast.net 购买有声读物。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

¿Tendrás por lo menos algunas direcciones o números de teléfono?

你至少该知道一些地址,或者是电话号码吧?

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Luego ponemos la dirección, el sitio donde vives.

然后们填上地址,就是你住地方。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

¿ Y cuál es tu dirección de correo electrónico?

你电子邮箱地址是哪个?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Una amiga médica me dio la dirección de una gitana.

一个医生朋友给一个吉普赛人地址

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Era una carta sin fecha, sin firma y sin dirección.

这张便条没有日期,也没有签名和地址

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

¿Y la dirección de esa señorita? -preguntó.

“那位小姐地址呢?" 他问道。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Tiene un tatuaje en el brazo con la dirección de acá.

在他手臂上有一个纹身,上面有地址

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

También tiene un tatuaje con una dirección en el brazo izquierdo.

左臂上有一个纹身,上面有地址

评价该例句:好评差评指正
不良教育

No sabía tu dirección y la mandó al Ministerio de Cultura.

他不知道你地址,他信寄到文化处

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Y entonces me pidió hasta la dirección de Juan.

他甚至还问Juan地址

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年7月合集

¿Me podría decir un sitio cerca para comer?

您可以一个距离这里最近吃饭地址吗?

评价该例句:好评差评指正
风之影

Te espero en esta dirección hoy a las cuatro.

今天下午四点,在这个地址等你。

评价该例句:好评差评指正
风之影

¿No tendrá usted por casualidad el nombre y la dirección de ese abogado, verdad?

“您大概知道那个律师名字和地址,是吗?”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

¿Me puede ahora por favor decir su dirección real?

真实地址

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lulista, lulo, lulú, luma, lumaquela, lumbago, lumbalgia, lumbar, lumbeta, lumbrada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接