有奖纠错
| 划词

No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.

芬兰与瑞典边界没有任何地下区。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió también la posibilidad de incluir los tratados relativos a las aguas subterráneas.

也有人认为,与地下有关的条约可予列入。

评价该例句:好评差评指正

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下的协定。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, su pertinencia en cuanto a las aguas subterráneas es relativamente periférica.

因此,《道公约》对于地下只具有次要意义。

评价该例句:好评差评指正

Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).

关岛政府的地下和地表(Ugum河)。

评价该例句:好评差评指正

Para los suelos, sedimentos y aguas subterráneas se pueden adoptar o elaborar criterios diferentes.

此外,还可针对土壤、有机物和地下等订立单独的准。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.

环保局还收集了土壤和地下的样品,进行了独立分析。

评价该例句:好评差评指正

Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.

这种解决办法完全令人满意,因为存在着污染地下的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados protegerán especialmente los lugares donde se retire agua subterránea o se recargue un acuífero.

各国应特别保护从含层抽取地下或向其充的地点。

评价该例句:好评差评指正

Se observa cada vez más la práctica de establecer procedimientos para vigilar la ordenación de las aguas subterráneas.

目前规定必须监测地下管理工作的做法日益增多。

评价该例句:好评差评指正

Como se explicó en el primer informe, el conocimiento humano sobre las aguas subterráneas es relativamente limitado.

第一次报告 阐明,与地下有关的科学是一门相对新的科学。

评价该例句:好评差评指正

También hay algunas zonas de aguas subterráneas (aproximadamente 20) en las proximidades de la frontera entre Finlandia y Noruega.

芬兰与挪威边界附近也有一些地下区(约20处)。

评价该例句:好评差评指正

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下的污染与其他环境媒介的污染(地面、土壤、大气)相互有关。

评价该例句:好评差评指正

La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.

地下的保护计划应纳入一般的环境保护规划。

评价该例句:好评差评指正

Israel también extrae un gran volumen de aguas subterráneas, afectando con ello el curso de los ríos de la zona.

以色列还抽取大量地下,致使该地区的河道受到影响。

评价该例句:好评差评指正

El principio de la “utilización razonable”, previsto en el párrafo 2, se vincula con la debida ordenación de las aguas subterráneas.

第2款规定的“合理使用”原则是指妥善管理地下

评价该例句:好评差评指正

El proyecto EMAI se centró en aspectos ambientales del agua, abarcando aguas superficiales y subterráneas, así como aguas costeras y marinas.

国际域评估项目的重点是环境领域,包括地表地下,以及沿海和海洋域。

评价该例句:好评差评指正

Se hace hincapié en la integración de normas específicas de ordenación de las aguas subterráneas en las políticas aplicables a las cuencas.

强调把地下管理的具体政策纳入到流域一级的政策。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco está claro por qué el proyecto de artículos no puede aplicarse también a sustancias líquidas y gaseosas que no sean aguas subterráneas.

此外也不清楚为何条款草案不适用于除地下以外的气体和液体物质。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos en aguas subterráneas sostienen que, al definir dos categorías de acuíferos, la recarga se debe restringir a la recarga natural.

地下专家认为,在界定这两类含层时,补给必须仅限于自然补给。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tarsal, tarsalgia, tarsana, tarsectomía, tarsio, tarso, tarsometatarso, tarta, tarta de manzana, tártago,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Educasonic睡听故事

En el canal subterráneo el nivel de las aguas turbias era alto.

地下水里,浑浊水的水位很高。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, hay agua subterránea disponible.

事实上,地下水是有的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

¿Ha influido la erupción del volcán de la Palma en la calidad de sus aguas subterráneas?

拉帕尔马火山的喷发是否影响了地下水质量?

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

China fortalecerá el manejo de recursos hídricos, y el nivel de las aguas subterráneas será monitorizado estrechamente.

加强水资源管理,密切监测地下水位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Es el caso de la fuentes naturales cuyo estado depende, en gran parte, del nivel del agua subterránea.

自然资源的情况就是如此,其状态在很大程度上取决于地下水位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

" Vemos como los embalses se secan, pero, no vemos como el agua del subsuelo se va perdiendo y le nivel frenetico va descendiendo" .

“我们看到水库如何干涸,但我们没有看到地下水如何流失,以及水位如何下降。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A pesar de que cada año llueven en promedio casi 900 milímetros, un número que está lejos de ser bajo, eso no alcanza para alimentar las napas subterráneas.

每年平均降雨量将近900毫米,尽管这数字并不算低,但仍然无法满足地下水位的需要。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los cementerios tradicionales se construyen con materiales como el metal, la piedra y el hormigón, que pueden contaminar el suelo y las aguas subterráneas con sustancias químicas tóxicas.

传统的墓地是用金属、石头和混凝土等材料建造的,这些材料可能会用有毒化学物质污染土壤和地下水

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Se ha enclojado la Torre al Gatino para aumentar la area efectiva de la cimentación y se insta a un sistema adrenaje para controlar el nivel del agua subterráneo.

加蒂诺塔已被封闭以增加基础的有效面积,并安装了水系统来控制地下水位。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los árboles producen oxígeno, purifican el aire, forman suelos fértiles, evitan erosión, mantienen ríos limpios, captan agua para los acuíferos, sirven como refugio para la fauna, reducen la temperatura, entre muchas cosas más.

树木可以生产氧气,净化空气,形成肥沃的土地,防止水土流失,保持河流清澈,为地下水层获取水分,充当野生动物的栖息地,降低温度,还有许多其他用处。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

La solución que se planteó fue inyectar cemento a través de unos agujeros que se escaparían en el suelo, para poder ayudar a contener el agua subterránea y enderezar la vez el monumento.

提出的解决方案是通过地面上的些孔注入水泥,以帮助控制地下水并逐渐校正这座纪念碑。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

" Estamos agotando una fuente vital de la humanidad debido a un consumo excesivo y vampírico, su uso insostenible, y su evaporación por al calentamiento global. Hemos roto el ciclo del agua, destruido ecosistemas y contaminado las aguas subterráneas" , explicó.

“由于过度和吸血鬼消费、不可持续的使用以及全球变暖导致的蒸发,我们正在耗尽人类的重要资源。我们打破了水循环,破坏了生态系统并污染了地下水,”他解释说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tartán, tartana, tartanchar, tartanero, tartáreo, tartarí, tartarizar, Tártaro, tartaroso, tartársco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接