有奖纠错
| 划词

Un globo volaba por los aires.

气球空中飞。

评价该例句:好评差评指正

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只空中盘旋而没有

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental que el Departamento mantenga una estrecha relación con las emisoras colaboradoras para que emitan su material de forma continuada.

新闻部广播伙伴建立密切联系是维持继续空中传播其材料的关键。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, la Misión ha proporcionado escoltas de seguridad y apoyo aéreo a miembros del Grupo para efectuar misiones de reconocimiento aéreo.

这方面,特派团小组成员进行空中侦察任务时,提供护航空中支助。

评价该例句:好评差评指正

La Misión tiene puestos de control en todo el país y realiza patrullas fronterizas por tierra y aire para vigilar el desplazamiento de personas, armas y otros artículos objeto de sanciones.

特派团各地设有检查站并空中地面边境进行巡逻,以监测人员、武器及制裁所涉其他物品的流动情况。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo considera preocupantes las deficiencias observadas en la aplicación de los mecanismos de evaluación de las operaciones aéreas y la insuficiencia de las visitas a empresas de transporte aéreo registradas.

里约集团表示担心空中安全监测机制执行工作中册空运公司进行考察工作中存的不足。

评价该例句:好评差评指正

Cuarto, Israel debe poner fin a sus violaciones aéreas, terrestres y marítimas de la soberanía libanesa y debe cooperar entregando los mapas en los que figuran todas las minas terrestres que colocó en el Líbano meridional antes de retirarse.

第四,以色列必须停止空中、地面海上侵犯黎巴嫩主权的行动,并且必须进行合作,提供以色列撤离前黎巴嫩南部布雷的所有地图。

评价该例句:好评差评指正

Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.

村庄进行反复攻击的效果以及攻击的方式,包括凌晨进行例行空中侦察、武装直升机空中盘旋,以及经常轰炸,目的是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


重大胜利, 重大事件, 重大损失, 重大问题, 重担, 重蹈覆辙, 重的, 重地, 重点, 重点高等院校,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词汇分类教

Y por el aire, pero colgados de un cable, se mueven los teleféricos.

有一些通过绳索悬挂的,如缆车。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El acristalado de la galería tamizaba una luz dorada de polvo y vapor.

长廊墙上的镜子映出悬浮的金色微尘。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Hoy, por ser viernes, vamos a dar unas piruetas de cortesía.

今天是星期五,所以我们要绕个圈,作为仪式。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El ave se elevó más en el aire y volvió a girar sus alas inmóviles.

军舰鸟飞得高些了,又盘旋起来,双翅纹丝不动。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Mi mano se sacudió en el aire como si el aire la hubiera abierto.

我的手只是挥动了一下,那门仿佛是给风吹开的。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Siento miedo sólo de ver a la gente montada en las atracciones dando vueltas en el aire.

我很害怕看到人们游乐设施上打转。

评价该例句:好评差评指正
西牙旅游

Ahora vuelve a saltar en el tiempo.

现在你将再次跃迁。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El buque pareció suspendido en el aire un segundo.

有那么一瞬,驱逐舰仿佛悬

评价该例句:好评差评指正
畅想 - 地球

Y esperemos que los renos y el trineo puedan flotar constantemente, pues romperías cualquier techo si aterrizaras sobre él.

希望驯鹿和马车能一直飘荡,否则一降落就会砸坏天花板的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Gafas... de... sol —pidió Rey Díaz, recostado a medias sobre el asiento y extendiendo ansiosamente las manos.

“墨镜,我要墨镜… … ”雷迪亚兹半躺座上,双手乱抓。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pronto Alicia comenzó a tener alucinaciones, confusas y flotantes al principio, y que descendieron luego a ras del suelo.

突然,阿利西亚产生了幻觉,最初似乎恍恍惚惚,飘浮便落地面上。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Con toda esta radiación volando en el aire.

这些辐射都弥漫。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Está con tres bolas en el aire al mismo tiempo.

他同时投了三个球。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Los decretos están en el aire y la cuenta atrás ya ha comenzado.

法令已,倒计时已经开始。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

A través de esa polea por el aire van subiendo los palets de cocaína.

通过那个滑轮,可卡因托盘上升。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Las botellas y la basura volaban por el aire como proyectiles.

瓶子和垃​​圾像炮弹一样飞舞。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Como un delgado junquillo de cristal se sostenía un surtidor en el aire oscuro.

一股喷泉昏暗的悬挂着像是一根细长的水晶棒。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Las labores de búsqueda continúan hoy desde el aire, con 3 helicópteros.

今天,搜寻工作继续进行,出动了 3 架直升机。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Aureliano Buendía detuvo en el aire la pluma entintada, y descargó sobre él todo el peso de su autoridad.

奥雷连诺上校把蘸了墨水的笔拿这个大胆的人身上使出了自己的威风。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Gustavo se subió al avión, y mientras estaba en el aire, todo cambió.

古斯塔沃登上了飞机,而当他飞行时,一切都发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重犯, 重放, 重逢, 重奉, 重负, 重复, 重复的, 重复的话, 重复的话语, 重复做,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接