有奖纠错
| 划词

¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?

世界上最大的金字塔

评价该例句:好评差评指正

¿Dónde puedo coger mi pasaje de avión?

我可以取得机票?

评价该例句:好评差评指正

Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.

不管发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。

评价该例句:好评差评指正

La autora explica asimismo que no sabe en qué lugar estaba recluido su hijo.

11 提交人还表示,她不知道儿子关押

评价该例句:好评差评指正

Sabemos cuáles son las cuestiones, sabemos dónde radican los problemas.

我们知道问题是什么――也知道麻烦

评价该例句:好评差评指正

¿Sabes dónde está la Meseta Castellana?

你知道利亚的梅塞塔高原吗?

评价该例句:好评差评指正

Su familia no se enteró ni de su arresto ni de su paradero

他的家人不知道他被捕,也不知道他

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ¿dónde está el acceso de los ciudadanos de Palau a esas organizaciones internacionales claves?

然而,帕劳公民进入这些重要国际组织的机会

评价该例句:好评差评指正

¿Dónde puedo obtener crédito?

可以获得信贷?

评价该例句:好评差评指正

¿Dónde está el aparcamiento?

停车场

评价该例句:好评差评指正

Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.

恐怖行为本身就是可恶的;不论发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno debe colaborar estrechamente con las organizaciones de mujeres a fin de determinar cuáles son los problemas reales en esos ámbitos.

政府必须与妇女组织开合作,确定这些领域的实际问题究竟出

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, el sentido común y la justicia natural sugerirían que las penas se cumplan allí donde se cometieron los delitos.

这方面,无论从常识还是从自然公正上讲,都应是犯罪,就服刑。

评价该例句:好评差评指正

En este nuevo mundo, ya no podemos tolerar sin riesgos la amenaza general procedente de una tragedia humana concreta, ocurra donde ocurra.

这新的世界上,我们不再能够安全地容忍某一场特定人间悲剧可能产生的普遍危险,不管是发生。

评价该例句:好评差评指正

La marcación y el seguimiento de cada arma permitirían, gracias a la cooperación internacional, determinar exactamente dónde se produce el desvío ilícito de las armas.

通过对每件武器进行标识和监测,再透过国际合作,可以准确地确定武器被非法转用。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta la amplitud de las referencias que contiene el párrafo 42.6, se plantea la cuestión de cuál es el alcance exacto del párrafo 10.

鉴于第42.6段做了广泛的参照,这就产生了这样的问题,即第10段的界限确

评价该例句:好评差评指正

Es imperativo que se tenga en cuenta la explotación desproporcionada que sufren las mujeres y las niñas cuando se considera la erradicación de la pobreza y el desarrollo humano.

不管考虑消除贫穷和搞人的发,都必须考虑到妇女和女童所遭受的不成比例的剥削。

评价该例句:好评差评指正

7 La aplicación efectiva del apartado e) del párrafo 2 de la resolución exije que los Estados enjuicien a los autores de actos de terrorismo, cualquiera sea el lugar donde esos actos se hayan cometido.

7 为有效执行决议第2(e)分段,各国除其他外必须确保把犯下恐怖行为的任何人绳之以法,不论其犯下恐怖行为。

评价该例句:好评差评指正

Una regulación demasiado restrictiva o gravosa de los sistemas alternativos de envío de remesas puede hacerlos aún más clandestinos, privando al proceso de su valor; el reto es juzgar cuándo se hace excesiva la regulación.

对另类汇款系统过度限制或有繁琐的规章制度, 可驱使它们进一步走入地下,因而使这一过程失去价值;困难的是判断管制过度的度

评价该例句:好评差评指正

Si, como se nos ha dicho, muchos de los sobrevivientes de la ira de Katrina siguen dispersos, la pregunta que nos hacemos es dónde se encuentran y por cuánto tiempo estarán allí donde se encuentren.

我们被告知,许多特琳娜”飓风之后幸存的人仍然分散各地,如果是这样,我们要提出的问题是,他们,他们将住多久。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


离席, 离心, 离心的, 离心率, 离辙, 离职, 离职的, 离子, 离子化, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gastón Luna 环游世界

Buenos días, bueno, quería comentarles donde estamos parando en estos momentos.

早上你们我们此刻正停

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Por dónde se sacará la visa, aquí se saca la visa creo 12 dólares.

拿签证?哦那边,我猜要12美元。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Podía intentar volver, pero ¿dónde estaba el túnel?

他可以沿着地道爬回去,只是,地道

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

¡Dos leones! -gritó- .¿Dónde estoy yo?

“两只狮子!”,小狮子喊道,“我?”

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La tarta de queso es deliciosa, pero antes tú visitabas San Sebastián y sabías dónde comerla.

芝士蛋糕很美味,但以前你去圣塞巴斯蒂安时,知道吃它。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Dónde estaba? La oscuridad era total.

他到底?四周一片漆黑啊!

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

No puedo. —Arnau suspiró—. Esto es como una cueva y ahora no sé dónde está la salida.

“我不能啊!”亚诺一听,无奈地叹了口气,“这个地方就像山洞一样,我不知道出口呀!”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pues, ¿dónde, por qué, cómo, cuándo y quién?

那么,,为什么,如何,何时以及谁?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Ya sabemos dónde se celebrarán los Goya en los próximos dos años.

我们已经知道戈雅未来两年内举行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Donde está la ayuda de España y de Europa.

西班牙和欧洲的帮助

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Que le dices dónde estás, no te juntes con esta gente.

-他你,不要和这些人一起出去玩。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Esquerra, Bildu y el BNG insisten en dónde está el problema.

Esquerra、Bildu 和 BNG 坚持认为问题出

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

¿Qué tipo de munición es? ¿Dónde está el seguro?

这是什么类型的弹药?保险

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O sea, yo me pude reconocer porque sabía exactamente dónde estaba, pero es prácticamente inapreciable.

我的意思是, 我可以认出自己, 因为我确切地知道它,但它实际上是不易察觉的。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La mamá escribió el día de ayer súper… Fue un mensaje muy tipo ¿dónde estás?

昨天,妈妈写了超级… … 这是一条非常“你?”的信息。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Casi como si se estuviera imaginando cómo y dónde cabría su vida.

几乎就像他想象他的生活如何以及适合。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

O sea, ¿dónde está una indemnización para la familia?

或者说,对家人的补偿

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

No importa qué niño, no importa de dónde.

不管是什么孩子,不管

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

La policía no sabe dónde está, así que tuve que construir otra.

警察不知道它,所以我不得不再建一个。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Bien, ¿dónde está ese caviar tan caro que compré?

那么,我买的那块昂贵的鱼子酱呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


烈火, 烈酒, 烈女, 烈日, 烈士, 烈属, 烈性, 烈性的, 烈性酒, 烈焰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接